View all filters
Clear
Mirallesovi
Translated from
Spanish
to
Slovenian
by Mojca Petaros
Written in Spanish by Kike Cherta
7 minutes read
Svatá
Život ovdovělé hospodské Aloisie se obrátí vzhůru nohama ve chvíli, kdy se její dceři Kristě zjeví v lese Panna Maria. Třebaže ji krom Kristy nikdo neviděl, zpráva o zjevení se rychle rozkřikne, do zapomenutého kraje začnou proudit zástupy a zadlužená hospoda konečně prosperuje. Krista je stejnou měrou okolím adorována i nenáviděna. Sama Aloisie neví, na kterou stranu se přiklonit. Je její dcera lhářka, nebo vizionářka? A zjevuje se v lese skutečně Matka Boží, nebo něco mnohem děsivějšího? Příběh o lásce, víře a nekonečné vůli vychází ze skutečných událostí, které se odehrály v devatenáctém století na Broumovsku.
Written in Czech by Sára Zeithammerová
9 minutes read
Ponto de fuga
Translated from
Dutch
to
Portugese
by Pedro Viegas
Written in Dutch by Maud Vanhauwaert
9 minutes read
Deník
Translated from
Slovenian
to
Czech
by Kateřina Honsová
Written in Slovenian by Mirt Komel
8 minutes read
Strážných
Translated from
Spanish
to
Czech
by Markéta Cubrová
Written in Spanish by Kike Cherta
7 minutes read
Ode aan de orkaan
Translated from
Spanish
to
Dutch
by Joep Harmsen
Written in Spanish by Alejandro Morellón Mariano
4 minutes read
Ierihon
Translated from
Italian
to
Romanian
by Elena Damaschin
Written in Italian by Fabrizio Allione
8 minutes read
Dagboek
Translated from
Slovenian
to
Dutch
by Staša Pavlović
Written in Slovenian by Mirt Komel
10 minutes read
24
Translated from
Serbian
to
Dutch
by Pavle Trkulja
Written in Serbian by Marija Pavlović
10 minutes read
Jerycho
Translated from
Italian
to
Polish
by Mateusz Kłodecki
Written in Italian by Fabrizio Allione
7 minutes read
Отхвърлената
Translated from
Italian
to
Bulgarian
by Brigitte Mancuso
Written in Italian by Valeria Usala
9 minutes read
La rinnegata
A story of three generations of women, their courage and search for independence in the face of superstition and prejudice, in the spirit of Natalia Ginzburg and Elena Ferrante. In this striking debut, based on a true story, Valeria Usala bears witness to an age-old story of violence against women and takes us into the heart of rural Sardinia, where superstitions and cruelty coexist with the joys and companionship of a tight-knit community.
Teresa runs a shop and a tavern. But not even the family she has created with the man she loves can protect her from the malicious gossip of jealous locals, who are threatened by her independence. Her own mother, Maria, was made an outcast, and now Teresa is in turn forsaken by the villagers. Will she pay for her success with her life? Is she like a character in Greek tragedy, whose destiny is inevitable? A story that gives voice to the forgotten women of Sardinia—and to the one of women everywhere.
Written in Italian by Valeria Usala
10 minutes read
Een engel
Translated from
Romanian
to
Dutch
by Jan Willem Bos
Written in Romanian by Anna Kalimar
11 minutes read
Geen ogenblik Portasar
Translated from
Romanian
to
Dutch
by Jan Willem Bos
Written in Romanian by Cătălin Pavel
10 minutes read
Diário da Vida
Translated from
Serbian
to
Portugese
by Ilija Stevanovski
Written in Serbian by Marija Pavlović
10 minutes read
Diário
Translated from
Slovenian
to
Portugese
by Barbara Jursic
Written in Slovenian by Mirt Komel
10 minutes read
Elogio Del Huracán
Written in Spanish by Alejandro Morellón Mariano
4 minutes read
Punct de evadare
Translated from
Dutch
to
Romanian
by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Maud Vanhauwaert
8 minutes read
La isla
Translated from
Polish
to
Spanish
by Joanna Ostrowska
Written in Polish by Urszula Jabłońska
10 minutes read
Um Anjo
Translated from
Romanian
to
Portugese
by Simion Doru Cristea
Written in Romanian by Anna Kalimar
9 minutes read