View all filters
Clear
La generazione banana: sulla doppia vita dei cinesi dei Paesi Bassi oggi
Translated from
Dutch
to
Italian
by Jessica Rostro Benigno
Written in Dutch by Pete Wu
9 minutes read
Het portret
Written in Dutch by Hannah Roels
7 minutes read
Lampi
Written in Italian by Sara Micello
7 minutes read
Lieto fine
Translated from
Serbian
to
Italian
by Sara Latorre
Written in Serbian by Jasna Dimitrijević
9 minutes read
Esmeralda da depressão
Written in Portugese by Luis Brito
6 minutes read
Nuestro padre
Translated from
Dutch
to
Spanish
by Irene de la Torre
Written in Dutch by Lotte Lentes
7 minutes read
Je to v pořádku
Translated from
Dutch
to
Czech
by Veronika Horáčková
Written in Dutch by Aya Sabi
6 minutes read
Półżycie
Translated from
Dutch
to
Polish
by Ewa Dynarowicz
Written in Dutch by Aya Sabi
6 minutes read
Eerst komt de stilte
Translated from
Romanian
to
Dutch
by Charlotte van Rooden
Written in Romanian by Ioana Maria Stăncescu
10 minutes read
Sulinin glas
Translated from
Dutch
to
Serbian
by Tamara Britka
Written in Dutch by Anneleen Van Offel
7 minutes read
Важка вода
Translated from
Slovenian
to
Ukranian
by Yuliia Stankevych
Written in Slovenian by Pia Prezelj
8 minutes read
La fuga (La matematica del crimine)
Translated from
Czech
to
Italian
by Marco Maria Baù
Written in Czech by Magdalena Sodomková
11 minutes read
Questo sangue masticato
In his debut novel, Francesco Aloia comes to terms with the past and his family, keeping his grandmother Ada's teachings firmly in mind. After leaving home and finding his own path, he returns to the places of his childhood during a summer and confronts a particularly "overbearing" grandfather, Tanino 'e Bastimento, a man of honor who, after a couple of murders and many years in prison, after challenging a Camorra boss, now must face one final duel "in absentia"—this time with his grandson.
Written in Italian by Francesco Aloia
10 minutes read
Drie!
Translated from
Czech
to
Dutch
by Lysanne Aarsman
Written in Czech by Anna Luňáková
8 minutes read
Ja nisam bila, ali sada jesam. Osetljiva na svaku promenu vremena.
Written in Serbian by Marija Pavlović
8 minutes read
O VRANCIMA I DEMONIMA
Translated from
Slovenian
to
Serbian
by Jelena Dedeić
Written in Slovenian by Mirt Komel
4 minutes read
L'isola
Translated from
Polish
to
Italian
by Giulio Scremin
Written in Polish by Urszula Jabłońska
10 minutes read
Pandy z parku Ueno
Translated from
Italian
to
Polish
by Mateusz Kłodecki
Written in Italian by Arianna Giorgia Bonazzi
11 minutes read
Manoeuvre
Written in Dutch by Simone Atangana Bekono
8 minutes read
Corridoio (Peninsula)
Translated from
Dutch
to
Italian
by Matilde Soliani
Written in Dutch by Lieven Stoefs
8 minutes read