CELA About Talents News Calendar Contact Reading Room

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters A Change is Gonna Come Clear

A Change is Gonna Come

Reflect on themes of resistance, power dynamics, and the insistence on transformation for another now

Revolta inversă

Written in Romanian by Cătălin Pavel
10 minutes read

Rivolta inversa

Translated from Romanian to Italian by Maria Alampi
Written in Romanian by Cătălin Pavel
10 minutes read

Aleea Zorilor: începutul

Written in Romanian by Andrei Crăciun
8 minutes read

De beesten

‘Ik wil niet veel zeggen, maar volgens mij ging het al mis met Tom Keller toen die twee ooms hem ’s nachts meenamen naar het bos en hem dingen lieten doen die een jongen van negen nog lang niet zou moeten doen.’ Zo begint De beesten, het romandebuut van Gijs Wilbrink. Het speelt zich af in de Achterhoek, te midden van motoren, stropers, nertsenfokkerijen en handeltjes die het daglicht niet kunnen verdragen. In dit mystieke grensland vol geheimen groeit Tom Keller op, jongste telg van de beruchtste familie van de streek, en gezegend met een van God gegeven talent voor de motocross. Als hij jaren later plotseling verdwijnt, komt zijn opstandige dochter terug naar haar geboortegrond om hem te zoeken, met een dramatische familiereünie tot gevolg.
Written in Dutch by Gijs Wilbrink
9 minutes read

Van gedachten veranderen

Translated from Spanish to Dutch by Joep Harmsen
Written in Spanish by Aixa De la Cruz Regúlez
7 minutes read

Kilka miesięcy później

Translated from Slovenian to Polish by Joanna Borowy
Written in Slovenian by Andraž Rožman
8 minutes read

Svatá

Život ovdovělé hospodské Aloisie se obrátí vzhůru nohama ve chvíli, kdy se její dceři Kristě zjeví v lese Panna Maria. Třebaže ji krom Kristy nikdo neviděl, zpráva o zjevení se rychle rozkřikne, do zapomenutého kraje začnou proudit zástupy a zadlužená hospoda konečně prosperuje. Krista je stejnou měrou okolím adorována i nenáviděna. Sama Aloisie neví, na kterou stranu se přiklonit. Je její dcera lhářka, nebo vizionářka? A zjevuje se v lese skutečně Matka Boží, nebo něco mnohem děsivějšího? Příběh o lásce, víře a nekonečné vůli vychází ze skutečných událostí, které se odehrály v devatenáctém století na Broumovsku.
Written in Czech by Sára Zeithammerová
9 minutes read

E OK

Translated from Dutch to Romanian by Irina Kappelhof Costea
Written in Dutch by Aya Sabi
7 minutes read

La reunión

Translated from Romanian to Spanish by Luciana Moisa
Written in Romanian by Alexandru Potcoavă
9 minutes read

Ik wil geen hond zijn

Written in Dutch by Alma Mathijsen
8 minutes read

Revolta inversa

Translated from Romanian to Portugese by Simion Doru Cristea
Written in Romanian by Cătălin Pavel
9 minutes read

Banana generacija (De bananengeneratie: over het dubbelleven van Chinese Nederlanders van nu)

Translated from Dutch to Slovenian by Tina Jurman
Written in Dutch by Pete Wu
8 minutes read

Oczyszczalnia

Translated from Czech to Polish by Agata Wróbel
Written in Czech by Anna Háblová
9 minutes read

Jest okej

Translated from Dutch to Polish by Ewa Dynarowicz
Written in Dutch by Aya Sabi
6 minutes read

Una casa de verdad

El alivio que siente Ernest cuando su padre se suicida durará muy poco. Pronto descubrirá que las heridas de su pasado, aquellas que creía olvidadas, están más abiertas que nunca. La oportunidad de vivir en una casa de verdad, como llama él a la casa que hereda, hace resurgir el deseo que lo acompaña desde de niño: formar una familia ideal. Sin embargo, la incapacidad para comprender a su madre y a su esposa, quienes insisten en tomar el control de sus vidas, el constante influjo de su padre y la reaparición de un viejo amor harán que se tambaleen los cimientos de su presente, aquellos sobre los que Ernest pretende construir su nueva e idílica realidad. Tanto su temática profunda y contemporánea como sus toques de humor hacen que Una casa de verdad destaque como una novela de creciente tensión psicológica a la par que cercana y dinámica.
Written in Spanish by Ianire Doistua
9 minutes read

L’Affitto

Translated from Portugese to Italian by Elisa Rossi
Written in Portugese by Daniela Costa
8 minutes read

Bubblegum Blues

Written in Dutch by Carmien Michels
8 minutes read

Siempre hemos vivido en este pueblo

Written in Spanish by Aixa De la Cruz Regúlez
5 minutes read

Oduvek smo živele u ovom selu

Translated from Spanish to Serbian by Ljubica Trošić
Written in Spanish by Aixa De la Cruz Regúlez
4 minutes read

Idro (estratto di un romanzo)

Translated from Spanish to Italian by Valeria Parlato
Written in Spanish by Matías Candeira
11 minutes read
Loading...