CELA About Talents News Calendar Contact Reading Room

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Psychology Clear

Bestias todas del campo

Written in Spanish by Adriana Murad Konings
9 minutes read

Мълчанието идва първо

Translated from Romanian to Bulgarian by Valentina Zlateva
Written in Romanian by Ioana Maria Stăncescu
8 minutes read

Lotosové květy, které se zavírají (když se do nich vstoupí) (Cesta recepčního)

Translated from Serbian to Czech by Věra Böhmová
Written in Serbian by Nikola Lekić
6 minutes read

Diário

Translated from Slovenian to Portugese by Barbara Jursic
Written in Slovenian by Mirt Komel
10 minutes read

grad od srče

Translated from Dutch to Serbian by Jana Živkić
Written in Dutch by Hanan Faour
7 minutes read

Кінець

Translated from Polish to Ukranian by Julia Stakhivska
Written in Polish by Marta Hermanowicz
11 minutes read

Ortensio

Translated from Italian to Dutch by Lies Lavrijsen
Written in Italian by Maurizio Amendola
4 minutes read

Ortensio

Written in Italian by Maurizio Amendola
3 minutes read

Evolucija modrostnega zoba

Translated from Dutch to Slovenian by Nika Štrovs
Written in Dutch by Alma Mathijsen
8 minutes read

Árvore Monstro Menino Árvore

Translated from Spanish to Portugese by Matias Gomes
Written in Spanish by Mariana Torres
9 minutes read

Deník

Translated from Slovenian to Czech by Kateřina Honsová
Written in Slovenian by Mirt Komel
8 minutes read

За Перекопом є земля

Крим. Саме тут минуло дитинство, юність і перше кохання головної героїні роману. Саме тут вона зрозуміла, що є українкою. Ні дідусь-підполковник КДБ, ані російська кров у венах не стали цьому на заваді. Наче орнамент, у романі переплітаються кримськотатарська культура і українська історія. На сторінках книжки читач зустрінеться з кримськими татарами, караїмами, українцями, росіянами, німцями, євреями, греками, вірменами Криму, крок за кроком відкриватиме шафи з родинними скелетами. Разом з головною героїнею та її подругою Аліє пройде шлях від їхнього дитинства – з 1990-х – аж до окупації півострова Росією в 2014-му, з екскурсами в давнішу історію Криму. «За Перекопом є земля» — це спроба відкрити материк для півострова, а півострів для материка з незвичного ракурсу. Адже і там, і там є земля. Її варто пізнати й повернути їй цілісність.
Written in Ukranian by Anastasia Levkova
7 minutes read

Copac monstru copil copac

Translated from Spanish to Romanian by Oana-Dana Balaş
Written in Spanish by Mariana Torres
9 minutes read

Non lo ero, ma ora lo sono. Sensibile a ogni variazione atmosferica.

Translated from Serbian to Italian by Sara Latorre
Written in Serbian by Marija Pavlović
9 minutes read

la città in frantumi

Translated from Dutch to Italian by Jessica Rostro Benigno
Written in Dutch by Hanan Faour
8 minutes read

Pesce piatto

Translated from Dutch to Italian by Olga Amagliani
Written in Dutch by Nikki Dekker
8 minutes read

Mlčení přichází jako první

Translated from Romanian to Czech by Klára Našincová
Written in Romanian by Ioana Maria Stăncescu
8 minutes read

S pticama delim nebo

Translated from Slovenian to Serbian by Jelena Dedeić
Written in Slovenian by Agata Tomažič
8 minutes read

Los Miralles

La primera novela de Kike Cherta parte de una premisa tan sugerente como original. Los Miralles, una atípica familia valenciana, están convencidos de que el manzano que crece en el patio de su alquería es de origen divino. De hecho, creen que es el mismísimo Árbol del Bien y del Mal que aparece en la Biblia, el mismo del que comieron Adán y Eva embaucados por una serpiente parlanchina. Desde hace generaciones, tienen una única misión: vigilarlo noche y día para que nadie vuelva a probar jamás del fruto prohibido. En este sorprendente debut, Kike Cherta indaga en las paradojas propias de cualquier tradición, en las siempre complejas dinámicas familiares y en la culpa asociada a las raíces. Envuelta en un aura mágica que casi no deja diferencias lo que es real de lo que es milagro, el libro se nutre de un punto medio ideal entre trascendencia y humor. Religión, familia e identidad se mezclan en una suerte de comedia negra profanamente bíblica.
Written in Spanish by Kike Cherta
9 minutes read

Коридор (Півострів)

Translated from Dutch to Ukranian by Olga Bondarenko
Written in Dutch by Lieven Stoefs
6 minutes read
Loading...