View all filters
Clear
Torcidos
Translated from
Spanish
to
Portugese
by Matias Gomes
Written in Spanish by Matías Candeira
7 minutes read
Три!
Translated from
Czech
to
Bulgarian
by Katerina Stoyanova
Written in Czech by Anna Luňáková
7 minutes read
La generación de los plátanos: sobre la doble vida de los holandeses chinos de hoy
Translated from
Dutch
to
Spanish
by Beatriz Jiménez
Written in Dutch by Pete Wu
10 minutes read
Alle mensen worden broeders
Written in Dutch by Yelena Schmitz
8 minutes read
Residence
Translated from
Italian
to
Dutch
by Lies Lavrijsen
Written in Italian by Maurizio Amendola
11 minutes read
O meni ne veš
Translated from
Italian
to
Slovenian
by Zarja Lampret Prešeren
Written in Italian by Raffaele Cataldo
4 minutes read
Fios
Translated from
Dutch
to
Portugese
by Lut Caenen
Written in Dutch by Hannah Roels
8 minutes read
Depresivní Esmeralda
Translated from
Portugese
to
Czech
by Štěpánka Huláková
Written in Portugese by Luis Brito
6 minutes read
Presiune
Translated from
Portugese
to
Romanian
by Iolanda Vasile
Written in Portugese by Luis Brito
6 minutes read
Agua pesada
Translated from
Slovenian
to
Spanish
by David Heredero
Written in Slovenian by Pia Prezelj
10 minutes read
Відступниця
Translated from
Italian
to
Ukranian
by Olena Roman
Written in Italian by Valeria Usala
8 minutes read
Uma vida a meio
Translated from
Dutch
to
Portugese
by Lut Caenen
Written in Dutch by Aya Sabi
8 minutes read
місто з уламків скла / розбите місто
Translated from
Dutch
to
Ukranian
by Larysa Dobra
Written in Dutch by Hanan Faour
7 minutes read
Renegata
Translated from
Italian
to
Romanian
by George Doru Ivan
Written in Italian by Valeria Usala
9 minutes read
Nec mergitur
Translated from
Dutch
to
Romanian
by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Simone Atangana Bekono
8 minutes read
Eu nu mai locuiesc în casă, dar casa încă mai locuiește în mine
Translated from
Dutch
to
Romanian
by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Maud Vanhauwaert
7 minutes read
Platýs
Translated from
Dutch
to
Czech
by Blanka Konečná
Written in Dutch by Nikki Dekker
7 minutes read
Aantekeningen over het leven van Frances Donnell
Translated from
Spanish
to
Dutch
by Joep Harmsen
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
6 minutes read
Di me non sai
Lucio falls in love with "the boy" even before meeting him: just watching him from the window of his office is enough for him to become almost obsessed. When they finally meet, he discovers that Davide is much younger than him (still studying), and that he is elusive, unreliable, and "cruel" in the way only twenty-year-olds can be cruel.
For two months, Lucio and Davide have dinner together, have sex, go to the beach, and often sleep at Lucio's place. However, Davide does not fall in love. He continues to seek Lorenzo, the only man he (perhaps) truly loved, of whom he keeps only a pixelated photo on an old cellphone. Like many twenty-year-olds, he is also confused, wounded, and willing to nestle into the routine of always having a Coca-Cola ready for him in the refrigerator.
"Di me non sai" tells the story of a relationship lived in an opposite, incompatible way, whose nature is revealed to the reader only as the novel progresses. Alternating the perspectives of the two protagonists in short, sometimes very short chapters, Raffaele Cataldo shows the misalignment of feelings and the painful consequences it can have, the slow pace of hot Apulian summers, and the obsessive loves (present and absent) that, like wild oat seeds, cling to hair, shoes, and clothes.
Written in Italian by Raffaele Cataldo
4 minutes read
Початок та його безкінечність
Translated from
Dutch
to
Ukranian
by Larysa Dobra
Written in Dutch by Corinne Heyrman
8 minutes read