CELA About Talents News Calendar Contact Reading Room

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Alone With the World Clear

Alone With the World

Portraits of the struggle to find belonging in a world that feels unfamiliar

Diccionario del preso

Translated from Italian to Spanish by Inés Sánchez Mesonero
Written in Italian by Sara Micello
7 minutes read

Oda a la hermandad

Translated from Dutch to Spanish by Carmen Clavero Fernández
Written in Dutch by Yelena Schmitz
8 minutes read

Preparar un cuerpo

Translated from Dutch to Spanish by Daniela Martín Hidalgo
Written in Dutch by Nikki Dekker
8 minutes read

Parenthese

Translated from Spanish to Dutch by Heleen Oomen
Written in Spanish by Mariana Torres
8 minutes read

El comunismo visto por los niños muy pequeños

Translated from Romanian to Spanish by Corina Oproae
Written in Romanian by Andrei Crăciun
7 minutes read

Alle mensen worden broeders

Written in Dutch by Yelena Schmitz
8 minutes read

Bučanje

Translated from Romanian to Slovenian by Lara Potočnik
Written in Romanian by Lavinia Braniște
8 minutes read

Kalk

Written in Dutch by Lisa Weeda
8 minutes read

Szumy i piski

Translated from Romanian to Polish by Olga Bartosiewicz-Nikolaev
Written in Romanian by Lavinia Braniște
8 minutes read

El retrato

Translated from Dutch to Spanish by Carmen Clavero Fernández
Written in Dutch by Hannah Roels
7 minutes read

ČMRLJEV ŽLEB – KRATAK SADRŽAJ

Translated from Slovenian to Serbian by Jelena Dedeić
Written in Slovenian by Agata Tomažič
13 minutes read

Esmeralda, Presja, presja

Translated from Portugese to Polish by Gabriel Borowski
Written in Portugese by Luis Brito
6 minutes read

Sutra

Translated from Portugese to Serbian by Tamina Šop
Written in Portugese by Patrícia Patriarca
7 minutes read

La cercacose: 44 (in)consueti oggetti da vicino e lontano

Come suggerisce il sottotitolo, il libro La cercacose contiene storie su 44 oggetti da vicino e lontano. La curiosa e variegata selezione, ordinata per temi, comprende sorprendenti chicche da tutto il mondo: stivali che arrivano dal Bhutan, mattonelle dai marciapiedi di Barcellona disegnate da Gaudí, bicchieri da vino dai Paesi Baschi, una spilla a forma di cuore da Sarajevo, espradrillas dai Pirenei, scarabei dall’antico Egitto, contenitori della spazzatura da New York, un pezzo del telo arancione proveniente dai The Floating Piers sul lago d’Iseo, un tintinnante drago sloveno, una mappa di Berlino Est e molti altri. Raccontando le storie di oggetti concreti, Ekaterina Petrova in realtà racconta anche dei luoghi da dove provengono – Küstendorf е Kathmandu, Lubiana e Louisiana, Belvedere e Bilbao, Selçuk e Central park – ponendoli contemporaneamente in un più ampio contesto linguistico, storico, antropologico e geografico. Astuta miscela fra diari di viaggio, saggi e racconti, i testi sono attentamente documentati e intessuti di aneddoti curiosi, ma inframmezzati dallo sguardo soggettivo dell’autrice, così come dalla sua personale biografia di viaggiatrice, traduttrice e cercacose. Elaborato artisticamente dall’occhio estetico di Lyuba Haleva, una delle più eminenti illustratrici bulgare contemporanee, l’impostazione grafica del libro è superba e con umorismo coglie l’anima e l’umore delle storie. In questo modo anche il libro stesso diventa un bell’oggetto carico di piacere e gioia, da leggere e rileggere, da avere e regalare.
Translated from Bulgarian to Italian by Giorgia Spadoni
Written in Bulgarian by Ekaterina Petrova
10 minutes read

Glosariusz osadzonego

Translated from Italian to Polish by Mateusz Kłodecki
Written in Italian by Sara Micello
6 minutes read

Residence

Written in Italian by Maurizio Amendola
9 minutes read

Jak vycpat tělo

Translated from Dutch to Czech by Blanka Konečná
Written in Dutch by Nikki Dekker
7 minutes read

Doma

Translated from Dutch to Slovenian by Nika Štrovs
Written in Dutch by Lisa Weeda
6 minutes read

Paréntesis

Written in Spanish by Mariana Torres
7 minutes read

De hel

Written in Dutch by Aya Sabi
8 minutes read
Loading...