View all filters
Clear

Три!
Translated from
Czech
to
Ukranian
by Olha-Anastasiia Futoran
Written in Czech by Anna Luňáková
7 minutes read

Beg (Matematika zločina)
Translated from
Czech
to
Slovenian
by Aleš Belšak
Written in Czech by Magdalena Sodomková
9 minutes read

TRE!
Translated from
Czech
to
Italian
by Marco Maria Baù
Written in Czech by Anna Luňáková
8 minutes read
Sinopsis
Translated from
Italian
to
Spanish
by Inés Sánchez Mesonero
Written in Italian by Arianna Giorgia Bonazzi
5 minutes read

Město ze střepů
Translated from
Dutch
to
Czech
by Barbora Genserová
Written in Dutch by Hanan Faour
7 minutes read

črepinjasto mesto
Translated from
Dutch
to
Slovenian
by Tina Jurman
Written in Dutch by Hanan Faour
7 minutes read
Rečnik zatvorenika
Translated from
Italian
to
Serbian
by Ana Popović
Written in Italian by Sara Micello
6 minutes read
Famous Blue Raincoat
Translated from
Spanish
to
Italian
by Ilaria Garelli
Written in Spanish by Aixa De la Cruz Regúlez
9 minutes read
De brug
Translated from
Portugese
to
Dutch
by Anne Lopes Michielsen
Written in Portugese by João Valente
10 minutes read

Гей, дівчата (It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History)
Translated from
Romanian
to
Ukranian
by Paulina-Ionela Onujec
Written in Romanian by Paula Erizanu
6 minutes read

Ech, dziewuszki (It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History)
Translated from
Romanian
to
Polish
by Aleksander Podgórny
Written in Romanian by Paula Erizanu
6 minutes read
Jutro
Translated from
Portugese
to
Polish
by Gabriel Borowski
Written in Portugese by Patrícia Patriarca
7 minutes read

місто з уламків скла / розбите місто
Translated from
Dutch
to
Ukranian
by Larysa Dobra
Written in Dutch by Hanan Faour
7 minutes read
Amanhã
Written in Portugese by Patrícia Patriarca
8 minutes read
Chiclete Blues
Translated from
Dutch
to
Portugese
by Xénon Cruz
Written in Dutch by Carmien Michels
9 minutes read

По релсите
Старица се взира в миналото си: в безгрижното си детство, в последвалите го жълти звезди, във влака за Треблинка, очакващ я на кюстендилската гара през 43-та, в зрелостта си в народната република и в старостта си в наши дни. Петнайсетгодишната ѝ внучка се бори в Канада с предателството и самотата. Ще намерят ли двете път една към друга? Дали пренесените през десетилетията горчиви уроци ще послужат и днес? Това е историята на едно семейство – в нея има война, гонения и раздяла, но също воля за живот и любов.
Written in Bulgarian by Nevena Mitropolitska
9 minutes read
El puente
Translated from
Portugese
to
Spanish
by Lara Carrión
Written in Portugese by João Valente
10 minutes read
PISK
Translated from
Polish
to
Portugese
by Katarzyna Ulma Lechner
Written in Polish by Aleksandra Lipczak
11 minutes read

C’è una terra oltre Perekop
Translated from
Ukranian
to
Italian
by Claudia Bettiol
Written in Ukranian by Anastasia Levkova
11 minutes read
Cambiamento: la voce delle donne
Translated from
Polish
to
Italian
by Giulio Scremin
Written in Polish by Aleksandra Lipczak
12 minutes read