View all filters
Clear
Kamenac
Translated from
Dutch
to
Serbian
by Bojana Budimir
Written in Dutch by Lisa Weeda
7 minutes read
Schimbarea
Translated from
Polish
to
Romanian
by Sabra Daici
Written in Polish by Joanna Gierak Onoszko
9 minutes read
Kalcifikacija
Translated from
Dutch
to
Slovenian
by Nika Štrovs
Written in Dutch by Lisa Weeda
7 minutes read
Parenthese
Translated from
Spanish
to
Dutch
by Heleen Oomen
Written in Spanish by Mariana Torres
8 minutes read
Trilogie toulavého pohlaví
Translated from
Romanian
to
Czech
by Tereza Prymak
Written in Romanian by Cristina Vremes
7 minutes read
Pastel de tapioca
Translated from
Portugese
to
Spanish
by Sara De Albornoz Domínguez
Written in Portugese by Daniela Costa
9 minutes read
Orașul străin
Translated from
Czech
to
Romanian
by Mircea Dan Duță
Written in Czech by Anna Háblová
12 minutes read
De levenden
Translated from
Spanish
to
Dutch
by Heleen Oomen
Written in Spanish by Mariana Torres
8 minutes read
Een bom in de nacht die de bergen verlicht
Translated from
Portugese
to
Dutch
by Finne Anthonissen
Written in Portugese by Daniela Costa
8 minutes read
S pticami si delim nebo
Written in Slovenian by Agata Tomažič
8 minutes read
V té vesnici žijeme odpradávna
Translated from
Spanish
to
Czech
by Martina Kutková
Written in Spanish by Aixa De la Cruz Regúlez
4 minutes read
Toți pe lume frați noi suntem
Translated from
Dutch
to
Romanian
by Irina Kappelhof Costea
Written in Dutch by Yelena Schmitz
8 minutes read
Wszystkie windy sprowadzą do parteru (Woda do oglądani)
Translated from
Bulgarian
to
Polish
by Zofia Kręc
Written in Bulgarian by Gergana Galabova
7 minutes read
Cum vom rămâne mai puțini
Translated from
Dutch
to
Romanian
by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Rebekka de Wit
9 minutes read
Chlapec s rybí hlavou
Chlapec s rybí hlavou je lyrickým ponorem do bezejmenného českého maloměsta, skrznaskrz šedošedého, ubíjejícího ve své každodennosti a vyčpělých ideologiích. To vše velmi ostře vnímá protagonistka příběhu, která se do svého rodiště po letech vrací, aby se rozloučila s tragicky ztraceným přítelem z dětství.
Pod zdánlivou fádností městských budov číhají temné a bytostně lidské momentky, uchopené specifickým a stylisticky výjimečným jazykem. V okolních lesích však cosi rozkvétá a pod hladinou řeky se odehrává milostný příběh 21. století, podaný bez patosu a stylizujících stereotypů.
Written in Czech by Eliška Beranová
7 minutes read
PISK
Translated from
Polish
to
Spanish
by Joanna Ostrowska
Written in Polish by Aleksandra Lipczak
12 minutes read
Dnevnik Portugalke v Angoli
Translated from
Portugese
to
Slovenian
by Maruša Fakin
Written in Portugese by Patrícia Patriarca
7 minutes read
Живоплоти
Translated from
Polish
to
Ukranian
by Julia Stakhivska
Written in Polish by Maria Karpińska
9 minutes read
Chiclete Blues
Translated from
Dutch
to
Portugese
by Xénon Cruz
Written in Dutch by Carmien Michels
9 minutes read
Very Important Person
Translated from
Slovenian
to
Spanish
by Xavier Farré
Written in Slovenian by Andraž Rožman
10 minutes read