CELA About Talents News Calendar Contact Reading Room

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters A Change is Gonna Come Journeys and travel Clear

A Change is Gonna Come

Reflect on themes of resistance, power dynamics, and the insistence on transformation for another now

Dagboek van een Portugese in Angola

Translated from Portugese to Dutch by Finne Anthonissen
Written in Portugese by Patrícia Patriarca
8 minutes read

Niekrolog

Translated from Serbian to Polish by Aleksandra Wojtaszek
Written in Serbian by Ana Marija Grbic
7 minutes read

Jest okej

Translated from Dutch to Polish by Ewa Dynarowicz
Written in Dutch by Aya Sabi
6 minutes read

De bananengeneratie: over het dubbelleven van Chinese Nederlanders van nu

Pete Wu is een banaan. Althans, zo noemt zijn moeder hem liefkozend: ‘geel van buiten en wit vanbinnen’. Hij is een tweede generatie Chinese Nederlander, die midden in de Nederlandse samenleving staat. Toch wordt Pete ongewild herinnerd aan zijn anders-zijn. Door mensen die hem vragen waar hij nou écht vandaan komt. Of anders wel door de gemiddelde carnavalshit, Meneer Cheung uit Ik hou van Holland, of Gordon: ‘Wat ga je zingen? Nummer 39 met rijst?’ In De bananengeneratie gaat Pete in gesprek met ‘mede bananen’ die net als hij worstelen met hun Chinese Nederlanderschap. Hij praat met hen over generatieclashes, daten, discriminatie en eenzaamheid. En over het gevecht om jezelf te mogen zijn – bevrijd van clichés.
Written in Dutch by Pete Wu
9 minutes read

Premisliti si

Translated from Spanish to Slovenian by Katja Petrovec
Written in Spanish by Aixa De la Cruz Regúlez
6 minutes read

Rodzina Miralles

Translated from Spanish to Polish by Justyna Sterna
Written in Spanish by Kike Cherta
7 minutes read

Familia Miralles

Translated from Spanish to Romanian by Ilinca Gângă
Written in Spanish by Kike Cherta
9 minutes read

La voz de Sulina

Translated from Dutch to Spanish by Pablo Martín Sánchez
Written in Dutch by Anneleen Van Offel
8 minutes read

Am trăit în satul ăsta dintotdeauna

Translated from Spanish to Romanian by Silvia Alexandra Ștefan
Written in Spanish by Aixa De la Cruz Regúlez
5 minutes read

Strážných

Translated from Spanish to Czech by Markéta Cubrová
Written in Spanish by Kike Cherta
7 minutes read

Ja nie chcę być psem

Translated from Dutch to Polish by Olga Niziołek
Written in Dutch by Alma Mathijsen
6 minutes read

Fulgerări

Translated from Italian to Romanian by Elena Damaschin
Written in Italian by Sara Micello
7 minutes read

17, 18

Translated from Serbian to Slovenian by Natalija Milovanović
Written in Serbian by Marija Pavlović
8 minutes read

Flores de loto que se cierran (cuando en ellas se entra) (Put percepcionera )

Translated from Serbian to Spanish by Miguel Alonso
Written in Serbian by Nikola Lekić
8 minutes read

Aantekeningen over het leven van Frances Donnell

Translated from Spanish to Dutch by Joep Harmsen
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
6 minutes read

Przebłyski

Translated from Italian to Polish by Mateusz Kłodecki
Written in Italian by Sara Micello
6 minutes read

Cambiar de idea

Written in Spanish by Aixa De la Cruz Regúlez
7 minutes read

ARRIVALS / GELIȘ (Przyloty)

Translated from Dutch to Polish by Anna Opara
Written in Dutch by Tülin Erkan
6 minutes read

Manobra

Translated from Dutch to Portugese by Xénon Cruz
Written in Dutch by Simone Atangana Bekono
8 minutes read

Bubblegum blues

Translated from Dutch to Italian by Antonio De Sortis
Written in Dutch by Carmien Michels
9 minutes read
Loading...