CELA About Participants Reading platform News Events Contact

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Dutch A Change is Gonna Come Journeys and travel Clear

A Change is Gonna Come

Reflect on themes of resistance, power dynamics, and the insistence on transformation for another now

Thuis

Written in Dutch by Lisa Weeda
7 minutes read

Paarden en demonen

Translated from Slovenian to Dutch by Staša Pavlović
Written in Slovenian by Mirt Komel
5 minutes read

Het is oké

Written in Dutch by Aya Sabi
7 minutes read

Draden

Written in Dutch by Hannah Roels
7 minutes read

Een paar maanden later

Translated from Slovenian to Dutch by Staša Pavlović
Written in Slovenian by Andraž Rožman
10 minutes read

De reünie

Translated from Romanian to Dutch by Charlotte van Rooden
Written in Romanian by Alexandru Potcoavă
10 minutes read

Omgekeerde opstandigheid

Translated from Romanian to Dutch by Jan Willem Bos
Written in Romanian by Cătălin Pavel
11 minutes read

24

Translated from Serbian to Dutch by Pavle Trkulja
Written in Serbian by Marija Pavlović
9 minutes read

Bubblegum Blues

Written in Dutch by Carmien Michels
8 minutes read

Ik wil geen hond zijn

Written in Dutch by Alma Mathijsen
7 minutes read

De zuiveringsinstallatie

Translated from Czech to Dutch by Annette Manni
Written in Czech by Anna Háblová
10 minutes read

Hydro

Translated from Spanish to Dutch by Heleen Oomen
Written in Spanish by Matías Candeira
11 minutes read

Manoeuvre

Written in Dutch by Simone Atangana Bekono
7 minutes read

Schreeuwen als nooit tevoren

Translated from Polish to Dutch by Charlotte Pothuizen
Written in Polish by Aleksandra Lipczak
11 minutes read

De panda's van Ueno

Translated from Italian to Dutch by Sandra Verhulst
Written in Italian by Arianna Giorgia Bonazzi
13 minutes read

Aantekeningen over het leven van Frances Donnell

Translated from Spanish to Dutch by Joep Harmsen
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
6 minutes read

Het vertelde en het onvertelde. Een mondelinge geschiedenis van Moldavië met een snufje fictie (Ach, meiden)

Translated from Romanian to Dutch by Charlotte van Rooden
Written in Romanian by Paula Erizanu
8 minutes read

Cathedra of hoe je slagroom maakt

Written in Dutch by Joost Oomen
8 minutes read

schervenstad

Nadine en haar tweelingbroer Isaac zijn op hun veertiende door het stukgelopen huwelijk van hun ouders ook van elkaar gescheiden. Isaac vertrekt met hun Libanese vader naar diens geboorteland, terwijl Nadine met hun Nederlandse moeder achterblijft in Noord-Limburg. Als de wereld jaren later wordt opgeschrikt door een explosie in de haven van Beiroet, weet Nadine één ding zeker: ze moet erheen.


Written in Dutch by Hanan Faour
8 minutes read

Laat het opklaren

Translated from Spanish to Dutch by Heleen Oomen
Written in Spanish by Matías Candeira
6 minutes read
Loading...