CELA About Participants Reading platform News Events Contact

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters #2 2019-2023 Should I Stay or Should I Go Clear

Should I Stay or Should I Go

Take a journey through the tension between staying and leaving, journeys of personal growth and travelogues

Dnevnik Portugalke v Angoli

Translated from Portugese to Slovenian by Maruša Fakin
Written in Portugese by Patrícia Patriarca
8 minutes read

Francamente querida, tanto me faz

Translated from Czech to Portugese by Stepanka Lichtblau
Written in Czech by Lucie Faulerová
8 minutes read

Outra Cidade

Translated from Czech to Portugese by Stepanka Lichtblau
Written in Czech by Anna Háblová
11 minutes read

I panda di Ueno

Written in Italian by Arianna Giorgia Bonazzi
11 minutes read

Diário de uma Portuguesa em Angola

Written in Portugese by Patrícia Patriarca
8 minutes read

Notas sobre a vida de Frances Donnel

Translated from Spanish to Portugese by Miguel Martins
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
5 minutes read

Iskreno, ljubica, briga me

Translated from Czech to Slovenian by Vesna Dragar
Written in Czech by Lucie Faulerová
7 minutes read

Szczerze mówiąc, kochanie, nic mnie to nie obchodzi

Translated from Czech to Polish by Agata Wróbel
Written in Czech by Lucie Faulerová
7 minutes read

De regresso a casa

Translated from Italian to Portugese by Vasco Gato
Written in Italian by Fabrizio Allione
9 minutes read

Os Pandas de Ueno

Translated from Italian to Portugese by Vasco Gato
Written in Italian by Arianna Giorgia Bonazzi
13 minutes read

Upřímně, miláčku, je mi to fuk

Written in Czech by Lucie Faulerová
8 minutes read

Tudi grad

Translated from Czech to Serbian by Uroš Nikolić
Written in Czech by Anna Háblová
10 minutes read

Vračajoč se domov

Translated from Italian to Slovenian by Martin Kastelic
Written in Italian by Fabrizio Allione
8 minutes read

Orașul străin

Translated from Czech to Romanian by Mircea Dan Duță
Written in Czech by Anna Háblová
12 minutes read

Frankly, my dear, I don’t give a damn.

Translated from Czech to Dutch by Annette Manni
Written in Czech by Lucie Faulerová
8 minutes read

Dagboek van een Portugese in Angola

Translated from Portugese to Dutch by Finne Anthonissen
Written in Portugese by Patrícia Patriarca
7 minutes read

Francamente, querida, me importa un bledo

Translated from Czech to Spanish by Daniel Ordóñez Franco
Written in Czech by Lucie Faulerová
8 minutes read

De panda's van Ueno

Translated from Italian to Dutch by Sandra Verhulst
Written in Italian by Arianna Giorgia Bonazzi
13 minutes read

Obce miasto

Translated from Czech to Polish by Agata Wróbel
Written in Czech by Anna Háblová
10 minutes read

Een wildvreemde stad

Translated from Czech to Dutch by Annette Manni
Written in Czech by Anna Háblová
10 minutes read
Loading...