View all filters
					
						
																																																												
																			
							Clear
						
		
										
				
			
			 
						Kwiaty lotosu, które się zamykają (gdy się do nich wejdzie)
		
			Translated from 
			Serbian 
			to 
			Polish 
			by												Patrycja Chajęcka										
					
				Written in				Serbian				by															Nikola Lekić									
			
			
										6 minutes read
				
			 
						In The End (Koniec)
Metaphysical and blasphemous novel about the tragedy of war that never meets a clean end with a peace treaty. The war goes on, residing within its victims who carry it from one generation to the next.
Malwina, an exceptionally sensitive girl, experiences her grandmother’s wartime memories in her dreams. This makes her exist in two parallel realities at once: the 1940s Eastern borderlands and Siberia along the 1990s Poland. Those realities seep and bleed through one another, making Malwina a catcher of her survivor grandmother’s dreams, or perhaps a dybbuk who gives voice to the dead. To Malwina, the war persists, haunting her day and night alike. Poignant and piercing, Koniec is an impressively well-crafted prose.
					Written in							Polish						by												Marta Hermanowicz							
			
					
										10 minutes read
				
			 
						Krimski roman
		
			Translated from 
			Ukranian 
			to 
			Serbian 
			by												Dragana Vasilijević-Valent										
					
				Written in				Ukranian				by															Anastasia Levkova									
			
			
										8 minutes read
				
			 
						ARRIVALS / GELIȘ (Medar)
		
			Translated from 
			Dutch 
			to 
			Slovenian 
			by												Lucija Janc Novak										
					
				Written in				Dutch				by															Tülin Erkan									
			
			
										6 minutes read
				
			Y lejanos dedos diez
		
			Translated from 
			Dutch 
			to 
			Spanish 
			by												Irene de la Torre										
					
				Written in				Dutch				by															Joost Oomen									
			
			
										10 minutes read
				
			De metro
		
			Translated from 
			Romanian 
			to 
			Dutch 
			by												Jan Willem Bos										
					
				Written in				Romanian				by															Cătălin Pavel									
			
			
										9 minutes read
				
			Človek spet je brat človeku
		
			Translated from 
			Dutch 
			to 
			Slovenian 
			by												Ariela Herček										
					
				Written in				Dutch				by															Yelena Schmitz									
			
			
										7 minutes read
				
			 
						Le pecore stanno bene
		
			Translated from 
			Ukranian 
			to 
			Italian 
			by												Claudia Bettiol										
					
				Written in				Ukranian				by															Eugenia Kuznetsova									
			
			
										6 minutes read
				
			Il ritratto
		
			Translated from 
			Dutch 
			to 
			Italian 
			by												Francesco Panzeri										
					
				Written in				Dutch				by															Hannah Roels									
			
			
										6 minutes read
				
			 
						Până la Capăt
		
			Translated from 
			Polish 
			to 
			Romanian 
			by												Oana-Andreea Stoe										
					
				Written in				Polish				by															Marta Hermanowicz									
			
			
										13 minutes read
				
			 
						Er is nog land voorbij de Perekop
		
			Translated from 
			Ukranian 
			to 
			Dutch 
			by												Roman Nesterenco										
					
				Written in				Ukranian				by															Anastasia Levkova									
			
			
										12 minutes read
				
			Punto de fuga
		
			Translated from 
			Dutch 
			to 
			Spanish 
			by												Guillermo Briz										
					
				Written in				Dutch				by															Maud Vanhauwaert									
			
			
										8 minutes read
				
			 
						Ach, meiden (It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History)
		
			Translated from 
			Romanian 
			to 
			Dutch 
			by												Charlotte van Rooden										
					
				Written in				Romanian				by															Paula Erizanu									
			
			
										8 minutes read
				
			 
						Oranžni bloki
		
			Translated from 
			Spanish 
			to 
			Slovenian 
			by												Mojca Petaros										
					
				Written in				Spanish				by															Luis Díaz									
			
			
										8 minutes read
				
			 
						Гласът на Сулина
		
			Translated from 
			Dutch 
			to 
			Bulgarian 
			by												Elissaveta Manolova Maciel										
					
				Written in				Dutch				by															Anneleen Van Offel									
			
			
										7 minutes read
				
			 
						Гей, дівчата (It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History)
		
			Translated from 
			Romanian 
			to 
			Ukranian 
			by												Paulina-Ionela Onujec										
					
				Written in				Romanian				by															Paula Erizanu									
			
			
										6 minutes read
				
			 
						А тоді ще раз, із самого початку
		
			Translated from 
			Serbian 
			to 
			Ukranian 
			by												Maksimu Andre Martynenko Shchehlov										
					
				Written in				Serbian				by															Filip Grujić									
			
			
										8 minutes read
				
			De kleine schrijvers
		
			Translated from 
			Portugese 
			to 
			Dutch 
			by												Anne Lopes Michielsen										
					
				Written in				Portugese				by															José Gardeazabal									
			
			
										7 minutes read
				
			 
						De denkbeeldige werelden van Edgar Kaos
		
			Translated from 
			Slovenian 
			to 
			Dutch 
			by												Marieke Haenebalcke										
					
				Written in				Slovenian				by															Julija Lukovnjak									
			
			
										12 minutes read
				
			 
						Głos Suliny
		
			Translated from 
			Dutch 
			to 
			Polish 
			by												Marta Talacha										
					
				Written in				Dutch				by															Anneleen Van Offel									
			
			
										8 minutes read
				
			 
 
																	
																 
 
																	
																 
 
																	
																 
 
																	
																 
 
																	
																 
 
																	
																 
 
																	
																