CELA About Participants Reading platform News Events Contact

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Sense of belonging Clear

Bollettino dell’ultimo giorno

Translated from Dutch to Italian by Antonio De Sortis
Written in Dutch by Lotte Lentes
8 minutes read

Una ciudad ajena

Translated from Czech to Spanish by Daniel Ordóñez Franco
Written in Czech by Anna Háblová
12 minutes read

Linguado

Translated from Dutch to Portugese by Lut Caenen
Written in Dutch by Nikki Dekker
8 minutes read

Toți pe lume frați noi suntem

Translated from Dutch to Romanian by Irina Kappelhof Costea
Written in Dutch by Yelena Schmitz
9 minutes read

Questo sangue masticato

In his debut novel, Francesco Aloia comes to terms with the past and his family, keeping his grandmother Ada's teachings firmly in mind. After leaving home and finding his own path, he returns to the places of his childhood during a summer and confronts a particularly "overbearing" grandfather, Tanino 'e Bastimento, a man of honor who, after a couple of murders and many years in prison, after challenging a Camorra boss, now must face one final duel "in absentia"—this time with his grandson.

Written in Italian by Francesco Aloia
9 minutes read

Rečnik zatvorenika

Translated from Italian to Serbian by Ana Popović
Written in Italian by Sara Micello
7 minutes read

schervenstad

Nadine en haar tweelingbroer Isaac zijn op hun veertiende door het stukgelopen huwelijk van hun ouders ook van elkaar gescheiden. Isaac vertrekt met hun Libanese vader naar diens geboorteland, terwijl Nadine met hun Nederlandse moeder achterblijft in Noord-Limburg. Als de wereld jaren later wordt opgeschrikt door een explosie in de haven van Beiroet, weet Nadine één ding zeker: ze moet erheen.


Written in Dutch by Hanan Faour
8 minutes read

Slovar obsojenca

Translated from Italian to Slovenian by Martin Kastelic
Written in Italian by Sara Micello
6 minutes read

Outra Cidade

Translated from Czech to Portugese by Stepanka Lichtblau
Written in Czech by Anna Háblová
11 minutes read

Punto de fuga

Translated from Dutch to Spanish by Guillermo Briz
Written in Dutch by Maud Vanhauwaert
8 minutes read

Jurnalul unei ultime zile

Translated from Dutch to Romanian by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Lotte Lentes
10 minutes read

Apartotel

Translated from Italian to Spanish by Paula Caballero
Written in Italian by Maurizio Amendola
10 minutes read

Glosariusz osadzonego

Translated from Italian to Polish by Mateusz Kłodecki
Written in Italian by Sara Micello
7 minutes read

Pesce piatto

Translated from Dutch to Italian by Olga Amagliani
Written in Dutch by Nikki Dekker
7 minutes read

De stem van Sulina

Een lyrische roman over de geboorte van een moeder, zwervende zielen en de ziel van het zwerven, geschreven met de stuwende kracht van een wereldrivier.

Terwijl een donkere schaduw over de weerkaarten van Midden-Europa glijdt, reist een vrouw in een busje langs de oevers van de Donau, van de bron in het Zwarte Woud tot de monding in de Zwarte Zee. Welke stemmen stijgen op uit de rivier?
Archeologische opgravingen en eeuwenoude verhalen, confronterende vragen en dromen, lichamelijke transformaties en vergeten vrouwen geven richting aan de mentale reis van een jonge schrijfster die moeder wordt.

Written in Dutch by Anneleen Van Offel
7 minutes read

Residence

Written in Italian by Maurizio Amendola
9 minutes read

Obce miasto

Translated from Czech to Polish by Agata Wróbel
Written in Czech by Anna Háblová
10 minutes read

Človek spet je brat človeku

Translated from Dutch to Slovenian by Ariela Herček
Written in Dutch by Yelena Schmitz
7 minutes read

De denkbeeldige werelden van Edgar Kaos

Translated from Slovenian to Dutch by Marieke Haenebalcke
Written in Slovenian by Julija Lukovnjak
11 minutes read

Het begin en zijn oneindigheid

Op hoge leeftijd is Marcel met een depressie in een psychiatrisch ziekenhuis beland, waar zijn kleindochter jaren eerder ook verbleef, op de afdeling eetstoornissen. Ze komt hem dikwijls opzoeken en bespreekt haar vragen in een radiodocumentaire. In hoeverre kies je zelf wie je bent? Wat is een Verward Persoon? Hoe erfelijk is ontregeling, en wat is de oorzaak ervan? Wanneer begint herstel en belangrijker, wanneer eindigt het? Corinne Heyrman vertelt het verhaal van de grootvader, zijn kleindochter, familieleden en andere patiënten in het ziekenhuis, waarmee ze de complexiteit en de vele gezichtspunten van psychische kwetsbaarheid vol verbeeldingskracht en inlevingsvermogen ontleedt.

Written in Dutch by Corinne Heyrman
8 minutes read
Loading...