CELA About Talents News Calendar Contact Reading Room

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Serbian Clear

Ostrvo

Translated from Polish to Serbian by Ivana Drenjanin
Written in Polish by Urszula Jabłońska
9 minutes read

Skupljanje snage za be

Translated from Czech to Serbian by Uroš Nikolić
Written in Czech by Ondrej Macl
10 minutes read

Narandžaste zgrade

Translated from Spanish to Serbian by Irena Selaković
Written in Spanish by Luis Díaz
8 minutes read

Odstupanje od nekoliko minuta

Translated from Romanian to Serbian by Simona Popov
Written in Romanian by Cristina Vremes
7 minutes read

Preparirano telo

Translated from Dutch to Serbian by Bojana Budimir
Written in Dutch by Nikki Dekker
7 minutes read

Portret

Translated from Dutch to Serbian by Aleksandar Đokanović
Written in Dutch by Hannah Roels
6 minutes read

I onda opet, iz početka

Centralni lik novog romana Filipa Grujića je pravi „junak našeg doba“, mladić na prelasku iz dvadesetih (kada se sve prašta i ništa nije konačno) u tridesete (kada sve postaje obavezujuće i ozbiljno), upravo izašao iz duge veze s nejasnom idejom šta želi od života. Njegova svakodnevica rastrzana između porodice (razvedeni otac i majka, njihovi novi partneri i vremešni, ali vrlo živopisni roditelji), prijatelja, devojaka i obaveza, komične epizode, snažan autoironijski ton i bolno iskrena promišljanja o tome šta uopšte znači biti srećan u trećoj deceniji XXI veka, sve su to delovi kompleksne ali majstorski složene literarne slagalice koju bez preterivanja možemo nazvati prvim pravim, ozbiljnim milenijalskim romanom u srpskoj književnosti. Filip Grujić posle dva zapažena romana kojima je nagovestio veliki književni talenat ovim delom sazreva u jednog od najboljih pripovedača koje naša književnost ima, prestaje da bude samo njena svetla budućnost i postaje važna i nezaobilazna sadašnjost.
Written in Serbian by Filip Grujić
8 minutes read

Susret

Translated from Romanian to Serbian by Simona Popov
Written in Romanian by Alexandru Potcoavă
8 minutes read

24

Written in Serbian by Marija Pavlović
8 minutes read

Dnevnik

Translated from Slovenian to Serbian by Jelena Dedeić
Written in Slovenian by Mirt Komel
9 minutes read

ARRIVALS / GELIȘ (Medojed)

Translated from Dutch to Serbian by Tamara Britka
Written in Dutch by Tülin Erkan
7 minutes read

Žive ograde

Translated from Polish to Serbian by Milica Kozić
Written in Polish by Maria Karpińska
10 minutes read

S pticama delim nebo

Translated from Slovenian to Serbian by Jelena Dedeić
Written in Slovenian by Agata Tomažič
8 minutes read

Tapioka

Translated from Portugese to Serbian by Tamina Šop
Written in Portugese by Daniela Costa
8 minutes read

Rečnik zatvorenika

Translated from Italian to Serbian by Ana Popović
Written in Italian by Sara Micello
6 minutes read

Kamenac

Translated from Dutch to Serbian by Bojana Budimir
Written in Dutch by Lisa Weeda
7 minutes read

Generacija banana

Translated from Dutch to Serbian by Jana Živkić
Written in Dutch by Pete Wu
9 minutes read

Stvari koje se nikada ne menjaju

Translated from Portugese to Serbian by Tamina Šop
Written in Portugese by Luis Brito
4 minutes read

Krimski roman

Translated from Ukrainian to Serbian by Dragana Vasilijević-Valent
Written in Ukrainian by Anastasia Levkova
8 minutes read

Evolucija umnjaka

Translated from Dutch to Serbian by Bojana Budimir
Written in Dutch by Alma Mathijsen
7 minutes read
Loading...