View all filters
Clear
Początek i jego nieskończoność
Translated from
Dutch
to
Polish
by Anna Opara
Written in Dutch by Corinne Heyrman
8 minutes read
Trilogija tavajočega spola
Translated from
Romanian
to
Slovenian
by Lara Potočnik
Written in Romanian by Cristina Vremes
8 minutes read
Na putu do kuće
Translated from
Italian
to
Serbian
by Ana Popović
Written in Italian by Fabrizio Allione
8 minutes read
Fărâme
Translated from
Polish
to
Romanian
by Oana-Andreea Stoe
Written in Polish by Barbara Woźniak
11 minutes read
Trilogia sexului rătăcitor
Written in Romanian by Cristina Vremes
8 minutes read
Punto de fuga
Translated from
Dutch
to
Spanish
by Guillermo Briz
Written in Dutch by Maud Vanhauwaert
8 minutes read
O zumbido
Translated from
Romanian
to
Portugese
by Cristina Visan
Written in Romanian by Lavinia Braniște
8 minutes read
Wracając do domu
Translated from
Italian
to
Polish
by Mateusz Kłodecki
Written in Italian by Fabrizio Allione
7 minutes read
Automobil iz stare Grčke
Translated from
Czech
to
Serbian
by Uroš Nikolić
Written in Czech by Ondrej Macl
9 minutes read
Dnevnik
Written in Slovenian by Mirt Komel
9 minutes read
la città in frantumi
Translated from
Dutch
to
Italian
by Jessica Rostro Benigno
Written in Dutch by Hanan Faour
8 minutes read
Chłopiec z rybią głową
Translated from
Czech
to
Polish
by Paulina Zając
Written in Czech by Eliška Beranová
8 minutes read
Pola života
Translated from
Dutch
to
Serbian
by Aleksandar Đokanović
Written in Dutch by Aya Sabi
7 minutes read
За Перекопом є земля
Крим. Саме тут минуло дитинство, юність і перше кохання головної героїні роману. Саме тут вона зрозуміла, що є українкою. Ні дідусь-підполковник КДБ, ані російська кров у венах не стали цьому на заваді.
Наче орнамент, у романі переплітаються кримськотатарська культура і українська історія. На сторінках книжки читач зустрінеться з кримськими татарами, караїмами, українцями, росіянами, німцями, євреями, греками, вірменами Криму, крок за кроком відкриватиме шафи з родинними скелетами. Разом з головною героїнею та її подругою Аліє пройде шлях від їхнього дитинства – з 1990-х – аж до окупації півострова Росією в 2014-му, з екскурсами в давнішу історію Криму.
«За Перекопом є земля» — це спроба відкрити материк для півострова, а півострів для материка з незвичного ракурсу. Адже і там, і там є земля. Її варто пізнати й повернути їй цілісність.
Written in Ukrainian by Anastasia Levkova
7 minutes read
Першою приходить тиша
Translated from
Romanian
to
Ukrainian
by Paulina-Ionela Onujec
Written in Romanian by Ioana Maria Stăncescu
8 minutes read
Manobra
Translated from
Dutch
to
Portugese
by Xénon Cruz
Written in Dutch by Simone Atangana Bekono
8 minutes read
Koridor (Peninsula)
Translated from
Dutch
to
Czech
by Klára Němcová
Written in Dutch by Lieven Stoefs
7 minutes read
Človek spet je brat človeku
Translated from
Dutch
to
Slovenian
by Ariela Herček
Written in Dutch by Yelena Schmitz
7 minutes read
Idro (estratto di un romanzo)
Translated from
Spanish
to
Italian
by Valeria Parlato
Written in Spanish by Matías Candeira
11 minutes read
Sinopsis
Translated from
Italian
to
Serbian
by Ana Popović
Written in Italian by Arianna Giorgia Bonazzi
4 minutes read