CELA About Participants Reading platform News Events Contact

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Romanian Ourselves and Others Body and identity Clear

Ourselves and Others

Explore identity and connection through the body, family dynamics and self-reflection

Eu nu mai locuiesc în casă, dar casa încă mai locuiește în mine

Translated from Dutch to Romanian by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Maud Vanhauwaert
8 minutes read

You, girls

There are few places across Europe which have had the tumultuous story of Moldova in the 20th and 21st centuries. My greatgrandmother, for instance, spent most of her life in the same village while living in four different countries: she was born in the Russian Empire, went to school in Romania, resisted collectivisation and eventually gave in during the Soviet era, and got retired in the independent Republic of Moldova. I share her story in this book, as well as stories of other people with different backgrounds I interviewed, in an effort to create a polyphonic view of Moldova’s recent history. Chronologically, the book starts with the 1903 infamous Chisinau pogrom and it ends with the 2022 refugee crisis caused by the full-scale invasion of Ukraine. Geographically, the stories are rooted in Moldova but they cover the whole world thanks to the processes of migration that characterised all of the communities described in this book — Jewish, Roma, Armenian, Moldovan, Ukrainian, Russian etc. — at different points during history.

Written in Romanian by Paula Erizanu
7 minutes read

Când minciunile se înmulțesc ca ciupercile după ploaie

Translated from Dutch to Romanian by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Carmien Michels
9 minutes read

Aproape mortală

Translated from Serbian to Romanian by Virginia Popovic
Written in Serbian by Ana Marija Grbic
10 minutes read

Nec mergitur

Translated from Dutch to Romanian by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Simone Atangana Bekono
9 minutes read

Podul

Translated from Portugese to Romanian by Simina Popa
Written in Portugese by João Valente
10 minutes read

Fire

Translated from Dutch to Romanian by Irina Kappelhof Costea
Written in Dutch by Hannah Roels
9 minutes read

Mâine

Translated from Portugese to Romanian by Iolanda Vasile
Written in Portugese by Patrícia Patriarca
9 minutes read

Manevră

Translated from Dutch to Romanian by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Simone Atangana Bekono
9 minutes read

N-am fost, dar acum sunt. Sensibilă la fiecare schimbare a vremii

Translated from Serbian to Romanian by Virginia Popovic
Written in Serbian by Marija Pavlović
9 minutes read

Strâmbi

Translated from Spanish to Romanian by Oana-Dana Balaş
Written in Spanish by Matías Candeira
8 minutes read

Toți pe lume frați noi suntem

Translated from Dutch to Romanian by Irina Kappelhof Costea
Written in Dutch by Yelena Schmitz
9 minutes read

Dicţionarul Deţinutului

Translated from Italian to Romanian by Elena Damaschin
Written in Italian by Sara Micello
7 minutes read

Presiune

Translated from Portugese to Romanian by Iolanda Vasile
Written in Portugese by Luis Brito
7 minutes read

Însemnări pe marginea vieții lui Frances Donnell

Translated from Spanish to Romanian by Silvia Alexandra Ștefan
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
6 minutes read

Un final fericit

Translated from Serbian to Romanian by Virginia Popovic
Written in Serbian by Jasna Dimitrijević
9 minutes read

Iadul

Translated from Dutch to Romanian by Irina Kappelhof Costea
Written in Dutch by Aya Sabi
9 minutes read

Rezumat

Translated from Italian to Romanian by Elena Damaschin
Written in Italian by Arianna Giorgia Bonazzi
4 minutes read

Cum să împăiezi un corp

Translated from Dutch to Romanian by Alexa Stoicescu
Written in Dutch by Nikki Dekker
8 minutes read

Toate fiarele de pe câmp

Translated from Spanish to Romanian by Silvia Alexandra Ștefan
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
9 minutes read
Loading...