View all filters
Clear
Preparirano telo
Translated from
Dutch
to
Serbian
by Bojana Budimir
Written in Dutch by Nikki Dekker
7 minutes read
Skupljanje snage za be
Translated from
Czech
to
Serbian
by Uroš Nikolić
Written in Czech by Ondrej Macl
10 minutes read
Pola života
Translated from
Dutch
to
Serbian
by Aleksandar Đokanović
Written in Dutch by Aya Sabi
7 minutes read
Trilogija lutajućeg pola
Translated from
Romanian
to
Serbian
by Simona Popov
Written in Romanian by Cristina Vremes
8 minutes read
Tri!
Translated from
Czech
to
Serbian
by Jelena Đorđević
Written in Czech by Anna Luňáková
7 minutes read
Esmeralda
Translated from
Portugese
to
Serbian
by Tamina Šop
Written in Portugese by Luis Brito
6 minutes read
Dnevnik
Translated from
Slovenian
to
Serbian
by Jelena Dedeić
Written in Slovenian by Mirt Komel
9 minutes read
Sutra
Translated from
Portugese
to
Serbian
by Tamina Šop
Written in Portugese by Patrícia Patriarca
7 minutes read
S pticama delim nebo
Translated from
Slovenian
to
Serbian
by Jelena Dedeić
Written in Slovenian by Agata Tomažič
8 minutes read
Zujanje
Translated from
Romanian
to
Serbian
by Simona Popov
Written in Romanian by Lavinia Braniște
8 minutes read
Stvari koje se nikada ne menjaju
Translated from
Portugese
to
Serbian
by Tamina Šop
Written in Portugese by Luis Brito
4 minutes read
Na putu do kuće
Translated from
Italian
to
Serbian
by Ana Popović
Written in Italian by Fabrizio Allione
8 minutes read
Сви лифтови воде до приземља (воду за посматрање)
Translated from
Bulgarian
to
Serbian
by Nikolina Đorđević
Written in Bulgarian by Gergana Galabova
8 minutes read
Promeniti zamisao
Translated from
Spanish
to
Serbian
by Ljubica Trošić
Written in Spanish by Aixa De la Cruz Regúlez
6 minutes read
Sonja podiže ruku
Translated from
Romanian
to
Serbian
by Simona Popov
Written in Romanian by Lavinia Braniște
5 minutes read
Ovce su na broju
Translated from
Ukranian
to
Serbian
by Dragana Vasilijević-Valent
Written in Ukranian by Eugenia Kuznetsova
5 minutes read
Lotosovi cvetovi koji se zatvaraju (kada se u njih uđe) (Put percepcionera)
„U ruci držite roman koji obiluje licima koja su delimično nestala, delimično (ne)stvarna, na marginama istinitosti.
U hostelu Preko granice moguće je veđto spojeno i ujedinjeno sa nemogućim, ipak sve je izuzetno životno i materijalno, neknjiško. Lekićeva jezička izbrušenost i detaljistički pristup rubnim emocionalnim stanjima navodi preko granice očekivanja.“
Written in Serbian by Nikola Lekić
6 minutes read
Sinopsis
Translated from
Italian
to
Serbian
by Ana Popović
Written in Italian by Arianna Giorgia Bonazzi
4 minutes read
Kraj
Written in Serbian by Jasna Dimitrijević
8 minutes read
UPRKOS PROLEĆU
Written in Serbian by Ana Marija Grbic
2 minutes read