View all filters
Clear
O exílio
Translated from
Romanian
to
Portugese
by Simion Doru Cristea
Written in Romanian by Anna Kalimar
7 minutes read
Medsočje
Translated from
Slovenian
to
Spanish
by Xavier Farré
Written in Slovenian by Mirt Komel
10 minutes read

Konec
Translated from
Polish
to
Czech
by Agnieszka Buchtová
Written in Polish by Marta Hermanowicz
11 minutes read

Bokoplavutarica
Translated from
Dutch
to
Slovenian
by Nika Štrovs
Written in Dutch by Nikki Dekker
7 minutes read
Ortensio
Written in Italian by Maurizio Amendola
3 minutes read

Fiori di loto che si chiudono (quando ci si entra) (La via del perceptionist)
Translated from
Serbian
to
Italian
by Katarina Mitić
Written in Serbian by Nikola Lekić
8 minutes read

Familia Miralles
Translated from
Spanish
to
Romanian
by Ilinca Gângă
Written in Spanish by Kike Cherta
9 minutes read
Dagboek
Translated from
Slovenian
to
Dutch
by Staša Pavlović
Written in Slovenian by Mirt Komel
10 minutes read

Cât de interminabil e începutul
Translated from
Dutch
to
Romanian
by Mădălina Balea
Written in Dutch by Corinne Heyrman
9 minutes read

Хей, момичета (It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History)
Translated from
Romanian
to
Bulgarian
by Valentina Zlateva
Written in Romanian by Paula Erizanu
7 minutes read
Bubblegum Blues
Written in Dutch by Carmien Michels
8 minutes read
Cuando las mentiras se acumulan a toda velocidad
Translated from
Dutch
to
Spanish
by Guillermo Briz
Written in Dutch by Carmien Michels
8 minutes read
Diário
Translated from
Slovenian
to
Portugese
by Barbara Jursic
Written in Slovenian by Mirt Komel
10 minutes read

ARRIVALS / GELIȘ (Mangiamiele)
Translated from
Dutch
to
Italian
by Matilde Soliani
Written in Dutch by Tülin Erkan
7 minutes read
Very Important Person
Translated from
Slovenian
to
Romanian
by Paula Braga Šimenc
Written in Slovenian by Andraž Rožman
10 minutes read

Het einde (Koniec)
Translated from
Polish
to
Dutch
by Małgosia Briefjes
Written in Polish by Marta Hermanowicz
15 minutes read

schervenstad
Nadine en haar tweelingbroer Isaac zijn op hun veertiende door het stukgelopen huwelijk van hun ouders ook van elkaar gescheiden. Isaac vertrekt met hun Libanese vader naar diens geboorteland, terwijl Nadine met hun Nederlandse moeder achterblijft in Noord-Limburg. Als de wereld jaren later wordt opgeschrikt door een explosie in de haven van Beiroet, weet Nadine één ding zeker: ze moet erheen.
Written in Dutch by Hanan Faour
9 minutes read
Cal
Translated from
Dutch
to
Spanish
by Daniela Martín Hidalgo
Written in Dutch by Lisa Weeda
8 minutes read

Město ze střepů
Translated from
Dutch
to
Czech
by Barbora Genserová
Written in Dutch by Hanan Faour
7 minutes read
Wszystkie zwierzęta polne
Translated from
Spanish
to
Polish
by Katarzyna Górska
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
7 minutes read