CELA About Talents READING ROOM News and reflections Events Contact

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Desires Clear

Diario de un último día

Translated from Dutch to Spanish by Irene de la Torre
Written in Dutch by Lotte Lentes
9 minutes read

За Перекопом є земля

Крим. Саме тут минуло дитинство, юність і перше кохання головної героїні роману. Саме тут вона зрозуміла, що є українкою. Ні дідусь-підполковник КДБ, ані російська кров у венах не стали цьому на заваді.

Наче орнамент, у романі переплітаються кримськотатарська культура і українська історія. На сторінках книжки читач зустрінеться з кримськими татарами, караїмами, українцями, росіянами, німцями, євреями, греками, вірменами Криму, крок за кроком відкриватиме шафи з родинними скелетами. Разом з головною героїнею та її подругою Аліє пройде шлях від їхнього дитинства – з 1990-х – аж до окупації півострова Росією в 2014-му, з екскурсами в давнішу історію Криму.

«За Перекопом є земля» — це спроба відкрити материк для півострова, а півострів для материка з незвичного ракурсу. Адже і там, і там є земля. Її варто пізнати й повернути їй цілісність.

Written in Ukranian by Anastasia Levkova
7 minutes read

Jurnalul unei ultime zile

Translated from Dutch to Romanian by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Lotte Lentes
9 minutes read

Sutra

Translated from Portugese to Serbian by Tamina Šop
Written in Portugese by Patrícia Patriarca
7 minutes read

Момчето с рибята глава

Translated from Czech to Bulgarian by Katerina Stoyanova
Written in Czech by Eliška Beranová
8 minutes read

Blocurile portocalii

Translated from Spanish to Romanian by Ilinca Gângă
Written in Spanish by Luis Díaz
8 minutes read

Manobra

Translated from Dutch to Portugese by Xénon Cruz
Written in Dutch by Simone Atangana Bekono
8 minutes read

Тази дъвкана кръв

Translated from Italian to Bulgarian by Brigitte Mancuso
Written in Italian by Francesco Aloia
9 minutes read

Declarație de dependență

Translated from Dutch to Romanian by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Rebekka de Wit
9 minutes read

El Corredor (Península)

Translated from Dutch to Spanish by Pablo Martín Sánchez
Written in Dutch by Lieven Stoefs
8 minutes read

Sve sveri Poljske

Translated from Spanish to Serbian by Ljubica Trošić
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
7 minutes read

Diário de Bordo de Um Último Dia

Translated from Dutch to Portugese by Pedro Viegas
Written in Dutch by Lotte Lentes
9 minutes read

Hilos

Translated from Dutch to Spanish by Carmen Clavero Fernández
Written in Dutch by Hannah Roels
8 minutes read

Bestias todas del campo

Written in Spanish by Adriana Murad Konings
9 minutes read

Vezi

Translated from Dutch to Slovenian by Ariela Herček
Written in Dutch by Hannah Roels
7 minutes read

Na het laatste avondmaal

Translated from Portugese to Dutch by Anne Lopes Michielsen
Written in Portugese by José Gardeazabal
9 minutes read

Bilo je nekoč na Krimu

Translated from Ukranian to Slovenian by Rina Pleteršek
Written in Ukranian by Anastasia Levkova
9 minutes read

O meni ne veš

Translated from Italian to Slovenian by Zarja Lampret Prešeren
Written in Italian by Raffaele Cataldo
4 minutes read

Corridoio (Peninsula)

Translated from Dutch to Italian by Matilde Soliani
Written in Dutch by Lieven Stoefs
8 minutes read

Nekoliko meseci kasnije

Translated from Slovenian to Serbian by Jelena Dedeić
Written in Slovenian by Andraž Rožman
9 minutes read
Loading...