CELA About Talents News Calendar Contact Reading Room

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Italian Clear

L’esilio

Translated from Romanian to Italian by Maria Alampi
Written in Romanian by Anna Kalimar
8 minutes read

Un’automobile dell’antica Grecia

Translated from Czech to Italian by Elena Zuccolo
Written in Czech by Ondrej Macl
12 minutes read

Natalya

Translated from Portugese to Italian by Francesca Leotta
Written in Portugese by Valério Romão
5 minutes read

Raccogliere le forze per fuggire

Translated from Czech to Italian by Elena Zuccolo
Written in Czech by Ondrej Macl
13 minutes read

Distorti

Translated from Spanish to Italian by Valeria Parlato
Written in Spanish by Matías Candeira
7 minutes read

Tutti gli uomini diventano fratelli

Translated from Dutch to Italian by Francesco Panzeri
Written in Dutch by Yelena Schmitz
8 minutes read

Tornando a casa

Written in Italian by Fabrizio Allione
8 minutes read

Lieto fine

Translated from Serbian to Italian by Sara Latorre
Written in Serbian by Jasna Dimitrijević
9 minutes read

Viale Zorilor: L’inizio

Translated from Romanian to Italian by Maria Alampi
Written in Romanian by Andrei Crăciun
9 minutes read

La faccio breve

Ha ventiquattro anni, è per metà napoletano e per metà ungherese, ha studiato a Bologna, vorrebbe fare il regista ed è ancora in attesa di trovare la sua strada: è questo l’identikit di partenza del protagonista di La faccio breve, il brillante esordio di Davide Di Lorenzo. Si chiama Davide, proprio come l’autore del romanzo, e lo incontriamo per la prima volta a Budapest, città in cui è nata e cresciuta sua madre. Si è lasciato alle spalle l’Italia, gli amici, la famiglia, e nonostante la vita all’estero non gli risparmi avventure grottesche la sua quotidianità è sonnolenta e girovaga. Una trasferta a Berlino non cambierà le cose, che inizieranno invece a movimentarsi solo con l’ammissione a una scuola di cinema e il trasferimento a Roma. Il Pigneto, le nottate a ballare (e i conseguenti rocamboleschi rientri), la stanchezza e i nuovi incontri contribuiranno a risvegliare Davide, intento ad arrovellarsi su un mistero: la comparsa insensata, ma sempre più frequente, di un uovo rotto sul pianerottolo. Davide Di Lorenzo riesce a raccontare con fedeltà ironica la vita quotidiana di un ragazzo sulla soglia dell’età adulta, tanto nella sua dimensione domestica e malinconica quanto nelle infinite serate romane, o nelle feste alcoliche in giro per l’Europa. La faccio breve è un romanzo scanzonato e commovente, che conserva tutto il ritmo sgangherato e la freschezza dei vent’anni.
Written in Italian by Davide Di Lorenzo
10 minutes read

La trilogia del sesso errante

Translated from Romanian to Italian by Andreaa David
Written in Romanian by Cristina Vremes
9 minutes read

L’apprendimento

Translated from Portugese to Italian by Francesca Leotta
Written in Portugese by Valério Romão
5 minutes read

Il sole quando cade

Translated from Dutch to Italian by Antonio De Sortis
Written in Dutch by Joost Oomen
8 minutes read

Meine Mutter hat Blumen gezüchtet (I presupposti non contano)

Translated from Serbian to Italian by Katarina Mitić
Written in Serbian by Ljiljana D. Ćuk
6 minutes read

L’inizio e la sua eternità

Translated from Dutch to Italian by Jessica Rostro Benigno
Written in Dutch by Corinne Heyrman
9 minutes read

Cambiamento

Translated from Polish to Italian by Giulio Scremin
Written in Polish by Joanna Gierak Onoszko
10 minutes read

Le siepi

Translated from Polish to Italian by Paola Pappalardo
Written in Polish by Maria Karpińska
12 minutes read

L’Impero romano in 100 date

Written in Italian by Fabio Guidetti
8 minutes read

la città in frantumi

Translated from Dutch to Italian by Jessica Rostro Benigno
Written in Dutch by Hanan Faour
8 minutes read

L'evoluzione di un dente

Translated from Dutch to Italian by Olga Amagliani
Written in Dutch by Alma Mathijsen
9 minutes read
Loading...