CELA About Participants READING ROOM News and reflections Events Contact

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Dutch Clear

Ach, meiden (It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History)

Translated from Romanian to Dutch by Charlotte van Rooden
Written in Romanian by Paula Erizanu
8 minutes read

Na het laatste avondmaal

Translated from Portugese to Dutch by Anne Lopes Michielsen
Written in Portugese by José Gardeazabal
9 minutes read

Gevangeniswoordenboek

Translated from Italian to Dutch by Sandra Verhulst
Written in Italian by Sara Micello
7 minutes read

Om je maar niet te zien

Translated from Portugese to Dutch by Anne Lopes Michielsen
Written in Portugese by Valério Romão
11 minutes read

Flitsen

Translated from Italian to Dutch by Sandra Verhulst
Written in Italian by Sara Micello
8 minutes read

Een lichaam opzetten

Written in Dutch by Nikki Dekker
8 minutes read

Cathedra of hoe je slagroom maakt

Written in Dutch by Joost Oomen
8 minutes read

Parenthese

Translated from Spanish to Dutch by Heleen Oomen
Written in Spanish by Mariana Torres
8 minutes read

De stem van Sulina

Een lyrische roman over de geboorte van een moeder, zwervende zielen en de ziel van het zwerven, geschreven met de stuwende kracht van een wereldrivier.

Terwijl een donkere schaduw over de weerkaarten van Midden-Europa glijdt, reist een vrouw in een busje langs de oevers van de Donau, van de bron in het Zwarte Woud tot de monding in de Zwarte Zee. Welke stemmen stijgen op uit de rivier?
Archeologische opgravingen en eeuwenoude verhalen, confronterende vragen en dromen, lichamelijke transformaties en vergeten vrouwen geven richting aan de mentale reis van een jonge schrijfster die moeder wordt.

Written in Dutch by Anneleen Van Offel
7 minutes read

De trilogie van het verloren geslacht

Translated from Romanian to Dutch by Charlotte van Rooden
Written in Romanian by Cristina Vremes
9 minutes read

Draden

Written in Dutch by Hannah Roels
8 minutes read

Very Important Person

Translated from Slovenian to Dutch by Staša Pavlović
Written in Slovenian by Andraž Rožman
11 minutes read

Alle dieren van het veld

Translated from Spanish to Dutch by Joep Harmsen
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
9 minutes read

Vogels die de toekomst zingen

Translated from Spanish to Dutch by Joep Harmsen
Written in Spanish by Alejandro Morellón Mariano
5 minutes read

Een engel

Translated from Romanian to Dutch by Jan Willem Bos
Written in Romanian by Anna Kalimar
11 minutes read

De viltstift

Translated from Serbian to Dutch by Pavle Trkulja
Written in Serbian by Jasna Dimitrijević
8 minutes read

Het einde

Translated from Polish to Dutch by Małgosia Briefjes
Written in Polish by Marta Hermanowicz
15 minutes read

Een gelukkig einde

Translated from Serbian to Dutch by Pavle Trkulja
Written in Serbian by Jasna Dimitrijević
10 minutes read

De Dageraadlaan: het begin

Translated from Romanian to Dutch by Jan Willem Bos
Written in Romanian by Andrei Crăciun
10 minutes read

Bubblegum Blues

Written in Dutch by Carmien Michels
8 minutes read
Loading...