CELA About Talents News Calendar Contact Reading Room

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Czech Clear

Strážných

Translated from Spanish to Czech by Markéta Cubrová
Written in Spanish by Kike Cherta
7 minutes read

Depresivní Esmeralda

Translated from Portugese to Czech by Štěpánka Huláková
Written in Portugese by Luis Brito
6 minutes read

Curling

Translated from Spanish to Czech by Markéta Cubrová
Written in Spanish by Yaiza Berrocal
6 minutes read

Je to v pořádku

Translated from Dutch to Czech by Veronika Horáčková
Written in Dutch by Aya Sabi
6 minutes read

Změna plánu

Translated from Spanish to Czech by Martina Kutková
Written in Spanish by Aixa De la Cruz Regúlez
5 minutes read

Smrtholka

Written in Czech by Lucie Faulerová
8 minutes read

Svatá

Život ovdovělé hospodské Aloisie se obrátí vzhůru nohama ve chvíli, kdy se její dceři Kristě zjeví v lese Panna Maria. Třebaže ji krom Kristy nikdo neviděl, zpráva o zjevení se rychle rozkřikne, do zapomenutého kraje začnou proudit zástupy a zadlužená hospoda konečně prosperuje. Krista je stejnou měrou okolím adorována i nenáviděna. Sama Aloisie neví, na kterou stranu se přiklonit. Je její dcera lhářka, nebo vizionářka? A zjevuje se v lese skutečně Matka Boží, nebo něco mnohem děsivějšího? Příběh o lásce, víře a nekonečné vůli vychází ze skutečných událostí, které se odehrály v devatenáctém století na Broumovsku.
Written in Czech by Sára Zeithammerová
9 minutes read

cihlové bloky

Translated from Spanish to Czech by Markéta Cubrová
Written in Spanish by Luis Díaz
7 minutes read

Ostrov

Translated from Polish to Czech by Tadeáš Dohňanský
Written in Polish by Urszula Jabłońska
8 minutes read

Poznámky k životu Frances Donnellové

Translated from Spanish to Czech by Martina Kutková
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
4 minutes read

Změna

Translated from Polish to Czech by Tadeáš Dohňanský
Written in Polish by Joanna Gierak Onoszko
8 minutes read

Fixa

Translated from Serbian to Czech by Markéta Chlebovská
Written in Serbian by Jasna Dimitrijević
6 minutes read

Navzdory jaru

Translated from Serbian to Czech by Markéta Chlebovská
Written in Serbian by Ana Marija Grbic
2 minutes read

Všechny výtahy vedou do podzemí

Translated from Bulgarian to Czech by Jitka Zárubová
Written in Bulgarian by Gergana Galabova
7 minutes read

Lotosové květy, které se zavírají (když se do nich vstoupí) (Cesta recepčního)

Translated from Serbian to Czech by Věra Böhmová
Written in Serbian by Nikola Lekić
6 minutes read

Srpny

Kam až jsme schopni kvůli tomu druhému zajít? Daniela vyrůstá v rodině, kde ji místo lidí objímají úzkosti. Ty přicházejí s podivnou pravidelností — každý srpen. Slunečné dny pro ni nejsou příjemné, nýbrž bolestivé. Když pak na univerzitě potká Štěpána, myslí si, že svým nepříjemným létům konečně unikne. Netuší však, že téhle minulosti se utéct nedá. Jakub Stanjura v románu originálním způsobem otevírá závažné téma gaslightingu — zvláštní formy manipulace, která v oběti vyvolává pochybnosti o vlastní racionalitě, paměti i celkovém vnímání reality.
Written in Czech by Jakub Stanjura
8 minutes read

Platýs

Translated from Dutch to Czech by Blanka Konečná
Written in Dutch by Nikki Dekker
7 minutes read

PŘÍLETY / GELİŞ (Medosavka)

Translated from Dutch to Czech by Klára Němcová
Written in Dutch by Tülin Erkan
6 minutes read

Portrét

Translated from Dutch to Czech by Veronika Horáčková
Written in Dutch by Hannah Roels
6 minutes read

Koridor (Peninsula)

Translated from Dutch to Czech by Klára Němcová
Written in Dutch by Lieven Stoefs
7 minutes read
Loading...