Oana-Dana Balaş
Oana-Dana Balaş (1978) holds a Bachelor’s degree in English and Spanish Philology (2001), a Master’s degree in Italo-Iberian Studies (2002) and a PhD in Romance Philology (2012), University of Bucharest. She works as a senior lecturer at the University of Bucharest (2002 – to date) and as a freelance translator (from Catalan/Spanish into Romanian). She teaches Spanish linguistics, theory and practice of translation (from Catalan into Romanian) and conference interpreting (from Spanish into Romanian). She has published several literary translations (narrative fiction) from Catalan and Spanish into Romanian (RAO, Meteor Press and Litera publishing houses).
Comuniune
Translated from
Spanish
to
Romanian
by Oana-Dana Balaş
Written in Spanish by Roberto Osa
8 minutes read
Nu hrăniți maimuțele
Translated from
Spanish
to
Romanian
by Oana-Dana Balaş
Written in Spanish by Roberto Osa
7 minutes read
Strâmbi
Translated from
Spanish
to
Romanian
by Oana-Dana Balaş
Written in Spanish by Matías Candeira
8 minutes read
Hidro
Translated from
Spanish
to
Romanian
by Oana-Dana Balaş
Written in Spanish by Matías Candeira
12 minutes read
Copac monstru copil copac
Translated from
Spanish
to
Romanian
by Oana-Dana Balaş
Written in Spanish by Mariana Torres
10 minutes read
Ființele vii
Translated from
Spanish
to
Romanian
by Oana-Dana Balaş
Written in Spanish by Mariana Torres
8 minutes read
Paranteză
Translated from
Spanish
to
Romanian
by Oana-Dana Balaş
Written in Spanish by Mariana Torres
8 minutes read
Cerul să fie senin
Translated from
Spanish
to
Romanian
by Oana-Dana Balaş
Written in Spanish by Matías Candeira
6 minutes read