 
									
						Štěpánka Huláková					
					
				Štěpánka Huláková graduated in Portuguese language and literature from Masaryk University, where she also studied journalism and gender studies. She has participated in several study and work stays in Portugal and as an intern she worked at the Embassy of the Czech Republic in Lisbon. As part of her diploma thesis , she translated the book As Quatro Estações by Portuguese writer D M Ferreira into Czech and in 2019 she won 1st prize in the Hieronymitae Pragense competition for the translation of part of the 
book Estar Vivo Aleija (R A Pereira). She is currently a member of the team at the Portuguese Centre Instituto Camões in Prague, where she also teaches Portuguese.
															E-mail												
			
																				stepankahulakova@gmail.com																																
			
		Depresivní Esmeralda
		
			Translated from 
			Portugese 
			to 
			Czech 
			by												Štěpánka Huláková										
					
				Written in				Portugese				by															Luis Brito									
			
			
										6 minutes read
				
			Deník jedné Portugalky v Angole
		
			Translated from 
			Portugese 
			to 
			Czech 
			by												Štěpánka Huláková										
					
				Written in				Portugese				by															Patrícia Patriarca									
			
			
										7 minutes read
				
			Tapioka
		
			Translated from 
			Portugese 
			to 
			Czech 
			by												Štěpánka Huláková										
					
				Written in				Portugese				by															Daniela Costa									
			
			
										7 minutes read
				
			Věci, co se nikdy nemění
		
			Translated from 
			Portugese 
			to 
			Czech 
			by												Štěpánka Huláková										
					
				Written in				Portugese				by															Luis Brito									
			
			
										4 minutes read
				
			Zítra
		
			Translated from 
			Portugese 
			to 
			Czech 
			by												Štěpánka Huláková										
					
				Written in				Portugese				by															Patrícia Patriarca									
			
			
										7 minutes read
				
			Pronájem
		
			Translated from 
			Portugese 
			to 
			Czech 
			by												Štěpánka Huláková										
					
				Written in				Portugese				by															Daniela Costa									
			
			
										7 minutes read