View all filters
Clear
Dagen als vreemde symptomen
Sisyphus doolt door de hel met een lege rolstoel en weet niet precies wat ze daar te zoeken heeft, behalve dat ze haar dochter, die meervoudig beperkt is, moet ophalen uit het dagcentrum. Een missie die telkens mislukt, waarna ze teleurgesteld terugkeert naar de aftandse benedenwoning van een zonderling appartementencomplex. Wanneer haar hospita schijnbaar uit het niets een praatje met haar aanknoopt, begint ze zich plotseling dingen te herinneren.
Dagen als vreemde symptomen is een gevecht tegen de verveling, een zoektocht naar de grenzen van het moederschap, van hoop en radeloosheid, van leven en dood.
Written in Dutch by Leonieke Baerwaldt
9 minutes read
Vogels vliegen niet over buitenwijken
Translated from
Serbian
to
Dutch
by Pavle Trkulja
Written in Serbian by Ana Marija Grbic
10 minutes read
Esmeralda
Translated from
Portugese
to
Dutch
by Finne Anthonissen
Written in Portugese by Luis Brito
7 minutes read
Tijd is een cirkel
Translated from
Romanian
to
Dutch
by Jan Willem Bos
Written in Romanian by Andrei Crăciun
11 minutes read
Morgen
Translated from
Portugese
to
Dutch
by Finne Anthonissen
Written in Portugese by Patrícia Patriarca
9 minutes read
De jongen met het vissenhoofd
Translated from
Czech
to
Dutch
by Lysanne Aarsman
Written in Czech by Eliška Beranová
10 minutes read
De denkbeeldige werelden van Edgar Kaos
Translated from
Slovenian
to
Dutch
by Marieke Haenebalcke
Written in Slovenian by Julija Lukovnjak
12 minutes read
Een lichaam opzetten
Written in Dutch by Nikki Dekker
8 minutes read
Alle liften leiden naar de begane grond (Staarwater)
Translated from
Bulgarian
to
Dutch
by Justin Van Heddegem
Written in Bulgarian by Gergana Galabova
9 minutes read
Ach, meiden (It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History)
Translated from
Romanian
to
Dutch
by Charlotte van Rooden
Written in Romanian by Paula Erizanu
8 minutes read
Ik deel de lucht met de vogels
Translated from
Slovenian
to
Dutch
by Staša Pavlović
Written in Slovenian by Agata Tomažič
9 minutes read
Corridor (Peninsula)
‘Hij bracht zijn gezicht tot vlak bij het hare, sloot zijn ogen en voelde haar lippen meteen tegen de zijne duwen. Een oud lied weerklonk door de straten. Een tel lang hielden elektronen op met suizen, vergat het licht zijn schrikbarende snelheid. In een flits kan een wereld vernield worden. Misschien geldt het omgekeerde ook: een blik, enkele woorden kunnen jarenlang wachten, een lawine aan verdriet verzachten.’
Met elegantie en trefzekere taal schetst Lieven Stoefs in Peninsula een familieportret van vier generaties. Van een trillend been bij een allereerste ontmoeting op een autobus, naar een zoektocht die een halve eeuw later langs een Grieks schiereiland, voetbalvelden en fabrieken schuift. Op indrukwekkende wijze verschijnt een wereld waar liefde en wanhoop onafscheidelijk zijn.
‘Alleen de rimpelingen in het water zien we, nooit de inslag, de steen die het oppervlak raakt.’
Lieven Stoefs is ingenieur en schrijver. Hij groeide op in Griekenland. In zijn schrijven versmelt een wetenschappelijke blik met poëtische taal. Zijn kortverhalen verschenen onder meer in Kluger Hans en Op Ruwe Planken. Peninsula is zijn debuutroman.
Written in Dutch by Lieven Stoefs
7 minutes read
De viltstift
Translated from
Serbian
to
Dutch
by Pavle Trkulja
Written in Serbian by Jasna Dimitrijević
8 minutes read
Het gaat over
Written in Dutch by Maud Vanhauwaert
8 minutes read
Omgekeerde opstandigheid
Translated from
Romanian
to
Dutch
by Jan Willem Bos
Written in Romanian by Cătălin Pavel
12 minutes read
ONZE VADER
Written in Dutch by Lotte Lentes
7 minutes read
De familie Miralles
Translated from
Spanish
to
Dutch
by Lies Doms
Written in Spanish by Kike Cherta
9 minutes read