CELA About Participants READING ROOM News and reflections Events Contact

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Dutch Clear

Jericho

Written in Dutch by Sandra Verhulst
10 minutes read

Residence

Translated from Italian to Dutch by Lies Lavrijsen
Written in Italian by Maurizio Amendola
11 minutes read

De evolutie van een kies

Written in Dutch by Alma Mathijsen
9 minutes read

Het Romeinse Rijk in 100 data

Translated from Italian to Dutch by Lies Lavrijsen
Written in Italian by Fabio Guidetti
8 minutes read

Het begin en zijn oneindigheid

Op hoge leeftijd is Marcel met een depressie in een psychiatrisch ziekenhuis beland, waar zijn kleindochter jaren eerder ook verbleef, op de afdeling eetstoornissen. Ze komt hem dikwijls opzoeken en bespreekt haar vragen in een radiodocumentaire. In hoeverre kies je zelf wie je bent? Wat is een Verward Persoon? Hoe erfelijk is ontregeling, en wat is de oorzaak ervan? Wanneer begint herstel en belangrijker, wanneer eindigt het? Corinne Heyrman vertelt het verhaal van de grootvader, zijn kleindochter, familieleden en andere patiënten in het ziekenhuis, waarmee ze de complexiteit en de vele gezichtspunten van psychische kwetsbaarheid vol verbeeldingskracht en inlevingsvermogen ontleedt.

Written in Dutch by Corinne Heyrman
9 minutes read

24

Translated from Serbian to Dutch by Pavle Trkulja
Written in Serbian by Marija Pavlović
10 minutes read

Ik wil geen hond zijn

Written in Dutch by Alma Mathijsen
8 minutes read

Dingenzoeker: 44 (on)gewone objecten van dichtbij en veraf

Verhalen over verrassende vondsten uit de hele wereld: laarzen uit Bhutan, stoeptegels uit Barcelona naar ontwerp van Gaudí, wijnglazen uit Baskenland, een broche uit Sarajevo, espadrilles uit de Pyreneeën, scarabeeën uit het oude Egypte, een doos met afval uit New York, een kaart van Oost-Berlijn, en nog veel meer. Ekaterina Petrova vertelt over de plaatsen waar ze vandaan komen en geeft ze een bredere culturele, historische en antropologische context. Haar persoonlijke ervaringen als reiziger, vertaler en non-fictieschrijver klinken er steevast in door. De vormgeving, door een van Bulgarijes opmerkelijkste hedendaagse illustratoren, geeft op prachtige en humoristische wijze de sfeer van de teksten weer. Een boek om te lezen en te herlezen, om te hebben en om weg te geven.

Translated from Bulgarian to Dutch by Justin Van Heddegem
Written in Bulgarian by Ekaterina Petrova
9 minutes read

De leerschool

Translated from Portugese to Dutch by Anne Lopes Michielsen
Written in Portugese by Valério Romão
6 minutes read

Dit gekauwde bloed

Translated from Italian to Dutch by Leine Meeus
Written in Italian by Francesco Aloia
11 minutes read

De zuiveringsinstallatie

Translated from Czech to Dutch by Annette Manni
Written in Czech by Anna Háblová
11 minutes read

De verschijning

Translated from Romanian to Dutch by Charlotte van Rooden
Written in Romanian by Alexandru Potcoavă
7 minutes read

Eindelijk heb je een kamer voor jezelf

Translated from Portugese to Dutch by Anne Lopes Michielsen
Written in Portugese by João Valente
11 minutes read

Draden

Written in Dutch by Hannah Roels
8 minutes read

We hebben altijd in dit dorp gewoond

Translated from Spanish to Dutch by Joep Harmsen
Written in Spanish by Aixa De la Cruz Regúlez
5 minutes read

Een paar maanden later

Translated from Slovenian to Dutch by Staša Pavlović
Written in Slovenian by Andraž Rožman
11 minutes read

De familie Miralles

Translated from Spanish to Dutch by Lies Doms
Written in Spanish by Kike Cherta
9 minutes read

Het einde

Translated from Polish to Dutch by Małgosia Briefjes
Written in Polish by Marta Hermanowicz
15 minutes read

Bachmoet

Translated from Ukranian to Dutch by Roman Nesterenco
Written in Ukranian by Myroslav Laiuk
14 minutes read

Eenrichtingsverkeer

Written in Dutch by Carmien Michels
9 minutes read
Loading...