Lena van Tijen
Lena van Tijen (b. 1993, NL) is a writer, translator (Croatian, Serbian, Bosnian into Dutch) and bookseller. Her essays, short stories and translations have appeared in the literary magazines De Gids and Terras, the art magazines Metropolis M and Mister Motley, and in De Groene Amsterdammer, among others. In 2022 she received the Award for Young Art Critic for ‘Mag het weg?’, an essay.
E-mail
levantijen@gmail.com
En dan opnieuw, vanaf het begin
Translated from
Serbian
to
Dutch
by Lena van Tijen
Written in Serbian by Filip Grujić
9 minutes read
Meine Mutter hat Blumen gezüchtet (De voorwaarden zijn niet belangrijk)
Translated from
Serbian
to
Dutch
by Lena van Tijen
Written in Serbian by Ljiljana D. Ćuk
6 minutes read
Lotusbloemen die sluiten (als je ze binnen gaat) (De weg van de waarnemer)
Translated from
Serbian
to
Dutch
by Lena van Tijen
Written in Serbian by Nikola Lekić
8 minutes read
Gebied 24
Translated from
Serbian
to
Dutch
by Lena van Tijen
Written in Serbian by Boris Džinić
11 minutes read
Alle goede Barbies
Translated from
Serbian
to
Dutch
by Lena van Tijen
Written in Serbian by Katarina Mitrović
12 minutes read
Kwallen leven eeuwig totdat iemand ze vangt
Translated from
Serbian
to
Dutch
by Lena van Tijen
Written in Serbian by Nađa Petrović
12 minutes read