Jelena has a degree in Serbian Language & Literature with General Linguistics , and has been translating and editing official books and university and business documentation from Slovenian to Serbian since 2002. In addition to these jobs , she has often edited and proofread business documents in the fields of law, insurance, psychology, pedagogy, etc. for various companies and translation agencies. Jelena has also translated literary and newspaper texts and tutored students in Serbian and Slovenian, as well as translating the books Razvezani and Mojstrovina by Ana Schnabl , the novel Čarovnikov vajenec by Evald Flisar, and the short story Punk is dead by Tomaž Kosmač. Jelena also writes short stories in creative writing classes in Belgrade and her first novel, #evonaprimerja, was published in March 2022.
Jelena Dedeić
E-Mail
jela.dedeic@gmail.com
Translated from
Slovenian
to
Serbian
by Jelena Dedeić
Written in Slovenian by Andraž Rožman
9 minutes read
Translated from
Slovenian
to
Serbian
by Jelena Dedeić
Written in Slovenian by Agata Tomažič
8 minutes read
Translated from
Slovenian
to
Serbian
by Jelena Dedeić
Written in Slovenian by Agata Tomažič
13 minutes read
Translated from
Slovenian
to
Serbian
by Jelena Dedeić
Written in Slovenian by Andraž Rožman
9 minutes read
Translated from
Slovenian
to
Serbian
by Jelena Dedeić
Written in Slovenian by Mirt Komel
5 minutes read
Translated from
Slovenian
to
Serbian
by Jelena Dedeić
Written in Slovenian by Mirt Komel
9 minutes read