Home Project Participants News Contact

Agata Wróbel is a translator of Czech literature, editor and interpreter of literary events. Her published translations include books by Anna Bolavá (Do tmy, pol. W ciemność, 2017), Radka Denemarková (Kobold. O ohni, pol. Kobold o ogniu, 2019) and Markéta Pilátová (S Baťou v džungli, pol. Z Baťą w dżungli 2019), as well as two crime novels (Jiří Březina, Promlčení, pol. Przedawnienie, 2018; Daniel Petr, Sestra smrt, pol. Siostra Śmierć, 2019). At the moment she is a student of the Polish-Russian Translation School in Warsaw.