CELA About Participants Reading platform News Events Contact

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
17 May 2023
What’s the difference between CELA and Eurovision?

Memories from Book Fair in Prague - By Urszula Jabłońska, Writer PL

26 Apr 2023
Memories to Tulips

Experiences during the Wintertuin Festival in Nijmegen, the Netherlands - By Anna Beata Háblová, Writer CZ

13 Apr 2023
Emerging dreams at a literary mecca

CELA talents at the Passa Porta Festival in Brussels - By Cristina Vremeș, Writer RO

15 Mar 2023
What we talk about when we talk about Cela

Jobshadowing at Wintertuin- By Adriano Pugno, LP

1 Feb 2023
CELA at the KROKODIL Festival

Experiences at the KROKODIL Festival in Belgrade - By Ana Popović, Translator IT-SR

18 Jan 2023
My impressions of the Obidos Literary Festival in Portugal

Impressions from a translator - By Ilija Stevanovski, Translator SR-PT

8 Dec 2022
CELA at the Conrad Festival

Experiences at the Conrad Festival in Krakow - By Nikki Dekker, Writer NL

1 Dec 2022
When different literary scenes interact

The 38th edition of the Ljubljana Book Fair - By Patrícia Patriarca, Writer PT

24 Nov 2022
Translators not only translate but offer a new perspective

Impressions from Eñe Festival – By Luciana Cezara Moisă, Translator RO-ES

17 Jul 2022
Marianne Hommersom at Escuela de Escritores

Job Shadowing at Escuela de Escritores – By Marianne Hommersom, LP

7 Jun 2022
Fair winds

Impressions from Montage Week – By Humberto Franco, CM ES

16 Jul 2021
Moving the translation masterclass online

Impressions from the translation masterclass – By Tereza Kuglevorá, CM CZ

Loading...