
Małgosia Briefjes
Małgosia Briefjes (b. 1979, NL) grew up in two cultures, surrounded by books. She studied visual arts and Slavic studies, and took a Polish literary translation course at Vertalersvakschool. In 2023, her translation of Aleksander Fredro’s fables was awarded first prize at the Polish ambassador’s translation contest. In 2024 she received a development grant from Expertisecentrum Literair Vertalen for the translation of Cudzoziemka by Maria Kuncewiczowa.
E-mail
mail@malgosiabriefjes.com

Het einde (Koniec)
Translated from
Polish
to
Dutch
by Małgosia Briefjes
Written in Polish by Marta Hermanowicz
15 minutes read

Meervoudig
Translated from
Polish
to
Dutch
by Małgosia Briefjes
Written in Polish by Barbara Woźniak
13 minutes read

De Heggen
Translated from
Polish
to
Dutch
by Małgosia Briefjes
Written in Polish by Maria Karpińska
12 minutes read