
Justin Van Heddegem
Justin Van Heddegem (b. 1979, BE) is a former labourer, a former photographer and a soon-to-be former student of Slavic studies at Ghent University. As with everything in life, he has a love-hate relationship with the Dutch language, Bulgarian and Russian literature, and film. His passion for translation came late: in 2023, under the guidance of Hellen Kooijman, he collaborated on the translation of 8 minuten en 19 seconden by Georgi Gospodinov, and De weg van de slak by Alek Popov.
E-mail
justin@kladwerk.org
44 (on)gewone objecten van dichtbij en veraf
Translated from
Bulgarian
to
Dutch
by Justin Van Heddegem
Written in Bulgarian by Ekaterina Petrova
8 minutes read
Staarwater (Вода за гледане)
Translated from
Bulgarian
to
Dutch
by Justin Van Heddegem
Written in Bulgarian by Gergana Galabova
8 minutes read
Op de sporen
Translated from
Bulgarian
to
Dutch
by Justin Van Heddegem
Written in Bulgarian by Nevena Mitropolitska
11 minutes read